Lyrics and translation Demis Roussos - My Only Fascination
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
Everything
I
hoped
to
be
Все,
чем
я
надеялся
стать.
You're
the
dawn
that
rises
for
me
Ты-Рассвет,
который
восходит
для
меня.
My
summer
wind
from
the
sea>Some
lucky
day
Мой
летний
ветер
с
моря>в
какой-то
счастливый
день
You
came
my
way
Ты
пришел
ко
мне.
And
shared
my
joy
and
sorrow
И
разделил
со
мной
радость
и
печаль.
With
words
so
true
С
такими
правдивыми
словами
You
colored
blue
Ты
окрашена
в
синий
цвет.
The
clear
skies
of
tomorrow
Ясное
небо
завтрашнего
дня
I
touch
your
hand
Я
касаюсь
твоей
руки.
And
once
again
И
еще
раз
...
You
gently
say
you
need
me
Ты
мягко
говоришь,
что
я
нужна
тебе.
You're
more
than
spring
Ты
больше,
чем
весна.
The
love
you
bring
Любовь,
которую
ты
приносишь.
Is
laughter
for
every
day
Это
смех
на
каждый
день
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
Everything
I
hoped
would
be
Все,
на
что
я
надеялся.
You're
the
dawn
that
rises
for
me
Ты-Рассвет,
который
восходит
для
меня.
My
summer
wind
from
the
sea
Мой
летний
ветер
с
моря.
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
You're
my
tender
harmony
Ты
моя
нежная
гармония.
If
it's
rain,
it's
music
I
hear
Если
идет
дождь,
я
слышу
музыку.
Only
because
you
are
near
Только
потому,
что
ты
рядом.
The
words
you
say
Слова,
которые
ты
говоришь
...
In
your
own
way
По-своему.
Can
fill
my
heart
with
sunshine
Ты
можешь
наполнить
мое
сердце
солнечным
светом.
Somehow
I
know
Так
или
иначе,
я
знаю.
This
love
will
grow
Эта
любовь
будет
расти.
And
that
you'll
always
be
mine
И
что
ты
всегда
будешь
моей.
The
morning
dew
Утренняя
роса
Can
talk
to
you
Могу
поговорить
с
тобой
When
you
awake
each
morning
Когда
ты
просыпаешься
каждое
утро
The
friendly
wind
Дружелюбный
ветер
Will
stop
and
sing
Остановится
и
запоет.
The
moment
you
say
hello
В
тот
момент,
когда
ты
говоришь
"Привет".
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
Everything
I
hoped
would
be
Все,
на
что
я
надеялся.
You're
the
dawn
that
rises
for
me
Ты-Рассвет,
который
восходит
для
меня.
My
summer
wind
from
the
sea
Мой
летний
ветер
с
моря.
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
You're
my
tender
harmony
Ты
моя
нежная
гармония.
If
it's
rain,
it's
music
I
hear
Если
идет
дождь,
я
слышу
музыку.
Only
because
you
are
near
Только
потому,
что
ты
рядом.
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
Everything
I
hoped
would
be
Все,
на
что
я
надеялся.
You're
the
dawn
that
rises
for
me
Ты-Рассвет,
который
восходит
для
меня.
My
summer
wind
from
the
sea
Мой
летний
ветер
с
моря.
You're
my
only
fascination
Ты-мое
единственное
очарование.
My
sweet
inspiration
Мое
сладкое
вдохновение
You're
my
tender
harmony
Ты
моя
нежная
гармония.
If
it's
rain,
it's
music
I
hear
Если
идет
дождь,
я
слышу
музыку.
Only
because
you
are
near...
near
Только
потому,
что
ты
рядом
...
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos
Attention! Feel free to leave feedback.