Demis Roussos - Perdoname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - Perdoname




Perdoname
Прости меня
Now the time has come to say goodbye
Вот и настало время прощаться,
But I don't want to see you start to cry
Но я не хочу видеть твои слезы.
Now at last comes the end of the game
Вот и пришел конец нашей игре,
We knew we have to face it
Мы знали, что нам придется с этим столкнуться.
Close yours eyes and let me go away
Закрой глаза и позволь мне уйти,
And believe me, I really tried to stay
И поверь мне, я действительно пытался остаться.
There's no reason and no one's to blame
Нет причин, и никто не виноват,
Somehow we'll have to take it
Так или иначе, нам придется это принять.
Perdoname
Прости меня,
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, мне жаль.
I'm just a stranger who came from nowhere
Я всего лишь странник, пришедший из ниоткуда
One rainy day
В один дождливый день.
Perdoname
Прости меня,
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, мне жаль.
You'll find a new love
Ты найдешь новую любовь
And you'll discover a bright new day
И откроешь для себя новый светлый день.
Now the time has come to say goobye
Вот и настало время прощаться,
But I don't want to see you start to cry
Но я не хочу видеть твои слезы.
Now at last comes the end of the game
Вот и пришел конец нашей игре,
We knew we have to face it
Мы знали, что нам придется с этим столкнуться.
Perdoname
Прости меня,
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, мне жаль.
I'm just a stranger who came from nowhere
Я всего лишь странник, пришедший из ниоткуда
One rainy day
В один дождливый день.
Perdoname
Прости меня,
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, мне жаль.
You'll find a new love
Ты найдешь новую любовь
And you'll discover a bright new day.
И откроешь для себя новый светлый день.





Writer(s): Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz


Attention! Feel free to leave feedback.