Demis Roussos - Perdoname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - Perdoname




Now the time has come to say goodbye
Теперь пришло время попрощаться.
But I don't want to see you start to cry
Но я не хочу видеть, как ты начинаешь плакать.
Now at last comes the end of the game
Наконец-то настал конец игры.
We knew we have to face it
Мы знали, что должны встретиться с этим лицом к лицу.
Close yours eyes and let me go away
Закрой глаза и дай мне уйти.
And believe me, I really tried to stay
И поверь мне, я действительно старался остаться.
There's no reason and no one's to blame
Нет причин, и некого винить.
Somehow we'll have to take it
Так или иначе, мы должны принять это.
Perdoname
Пердонаме
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, прости меня.
I'm just a stranger who came from nowhere
Я просто незнакомец, пришедший из ниоткуда.
One rainy day
Один дождливый день.
Perdoname
Пердонаме
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, прости меня.
You'll find a new love
Ты найдешь новую любовь.
And you'll discover a bright new day
И ты откроешь для себя новый яркий день.
Now the time has come to say goobye
Теперь пришло время сказать прощай
But I don't want to see you start to cry
Но я не хочу видеть, как ты начинаешь плакать.
Now at last comes the end of the game
Наконец-то настал конец игры.
We knew we have to face it
Мы знали, что должны встретиться с этим лицом к лицу.
Perdoname
Пердонаме
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, прости меня.
I'm just a stranger who came from nowhere
Я просто незнакомец, пришедший из ниоткуда.
One rainy day
Один дождливый день.
Perdoname
Пердонаме
If I hurt you I am sorry
Если я причинил тебе боль, прости меня.
You'll find a new love
Ты найдешь новую любовь.
And you'll discover a bright new day.
И ты откроешь для себя новый яркий день.





Writer(s): Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz


Attention! Feel free to leave feedback.