Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozando nuestra piel
Unsere Haut streifend
Preguntas
tú
si
te
amo,
Du
fragst,
ob
ich
dich
liebe,
Disimulo
la
verdad
Ich
verberge
die
Wahrheit
No
quiero
herir
tu
honestidad
Ich
will
deine
Ehrlichkeit
nicht
verletzen
Responder
con
falsedad,
Nicht
mit
Falschheit
antworten,
Jamás
te
juzgaré
Niemals
werde
ich
dich
richten
Por
lo
que
digas
tú,
Nach
dem,
was
du
sagst,
Tan
sólo
hoy
empiezo
Denn
erst
heute
beginne
ich
A
conocerte
a
tí.
Dich
kennenzulernen.
Rozando
nuestra
piel
Unsere
Haut
streifend
Honestamente
fiel
Aufrichtig
treu
Mis
ojos
cerraré
pué
sé
Meine
Augen
schließe
ich,
denn
ich
weiß
Que
hasta
morir
te
abrazaré
Dass
ich
dich
bis
zum
Tod
umarmen
werde
Y
si
lloro
es
por
tí,
Und
wenn
ich
weine,
ist
es
um
dich,
Por
miedo
de
perder
tu
amor
tal
vez.
Aus
Angst,
deine
Liebe
vielleicht
zu
verlieren.
Caricias
sentiré
de
tí
Deine
Berührungen
werde
ich
spüren
Que
mi
orgullo
ofenderá
Die
meinen
Stolz
verletzen
werden
Quizás
en
mi
inseguridad
Vielleicht
in
meiner
Unsicherheit
La
tierra
vivirá
Wird
die
Erde
leben
Querré
sentir
tu
aliento
Ich
will
deinen
Atem
spüren
Vibrando
por
mi
ser
Der
durch
mein
Wesen
vibriert
Tus
pechos
en
mi
cuerpo
Deine
Brüste
an
meinem
Körper
Sentir
mi
ardor
crecer...
Spüre
meine
Glut
wachsen...
Rozando
nuestra
piel
Unsere
Haut
streifend
Honestamente
fiel
Aufrichtig
treu
Mis
ojos
cerraré
pué
sé
Meine
Augen
schließe
ich,
denn
ich
weiß
Que
hasta
morir
te
abrazaré
Dass
ich
dich
bis
zum
Tod
umarmen
werde
Y
si
lloro
es
por
tí,
Und
wenn
ich
weine,
ist
es
um
dich,
Por
miedo
de
perder
tu
amor
tal
vez.
Aus
Angst,
deine
Liebe
vielleicht
zu
verlieren.
Sentir
que
tú
ere
mia
aaa
Zu
fühlen,
dass
du
mein
bist,
aaa
Sentirte
toda
en
mí
Dich
ganz
in
mir
zu
spüren
Sentir
que
yo
soy
tuyo
Zu
fühlen,
dass
ich
dein
bin
Estar
metido
en
tí.
In
dir
eingetaucht
zu
sein.
Caricias
sentiré
de
tí
Deine
Berührungen
werde
ich
spüren
Que
mi
orgullo
ofenderá
Die
meinen
Stolz
verletzen
werden
Quizás
en
mi
inseguridad
Vielleicht
in
meiner
Unsicherheit
La
tierra
vivirá
Wird
die
Erde
leben
Querré
sentir
tu
aliento
Ich
will
deinen
Atem
spüren
Vibrando
por
mi
ser
Der
durch
mein
Wesen
vibriert
Tus
pechos
en
mi
cuerpo
Deine
Brüste
an
meinem
Körper
Sentir
mi
ardor
crecer...
Spüre
meine
Glut
wachsen...
Rozando
nuestra
piel
Unsere
Haut
streifend
Honestamente
fiel
Aufrichtig
treu
Mis
ojos
cerraré
pué
sé
Meine
Augen
schließe
ich,
denn
ich
weiß
Que
hasta
morir
te
abrazaré
Dass
ich
dich
bis
zum
Tod
umarmen
werde
Y
si
lloro
es
por
tí,
Und
wenn
ich
weine,
ist
es
um
dich,
Por
miedo
de
perder
tu
amor
tal
vez.
Aus
Angst,
deine
Liebe
vielleicht
zu
verlieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.e. Mann
Attention! Feel free to leave feedback.