Lyrics and translation Demis Roussos - Sarah
La
la
la
la...
Ла-ла-ла...
On
dit
Sarah
que
tu
es
un
peut
folle
Говорят,
Сара,
что
ты
сумасшедшая.
On
dit
Sarah
que
tu
vie
n
importe
où
Говорят,
Сара,
что
ты
живешь
где
угодно.
Tu
es
vieille
et
les
enfants
de
l
Ты
стара,
а
дети
в
école
plus
d′une
fois
te
jette
des
cailloux
школа
не
раз
бросала
в
тебя
камешки
Mais
tu
ne
dit
jamais
rien
et
tu
danses
Но
ты
никогда
ничего
не
говоришь
и
танцуешь
Et
si
dans
l
église
on
te
vois
rentrer
Что,
если
в
церкви
тебя
увидят
дома?
C
est
peut
être
pour
prier
que
tu
danses
Может
быть,
это
для
того,
чтобы
молиться,
чтобы
ты
танцевала
Et
même
si
c
étais
pour
oublier
И
даже
если
бы
это
было
для
того,
чтобы
забыть
Danse
Sarah
tout
comme
danse
les
enfants
Танцуй
Сару
так
же,
как
танцуют
дети
Les
flammes
qui
s'allument
dans
tes
yeux
Пламя,
вспыхивающее
в
твоих
глазах
Lorsque
tu
danse
Sarah
tout
comme
danse
Когда
ты
танцуешь
Сару
так
же,
как
танцуешь
Les
enfants
sont
peut
être
les
étoiles
de
Dieu
Дети
могут
быть
звездами
Бога
Quand
le
soleil
est
rouge
sur
la
plage
Когда
солнце
красное
на
пляже
Toi
si
pareil
a
un
grand
oiseau
noir
У
тебя
такая
же
большая
черная
птица
La
dans
le
ciel
et
ceux
pour
les
nuages
В
небе,
а
те
- за
облаками
Devant
la
mer
que
tu
danses
le
soir
Перед
морем,
в
котором
ты
танцуешь
по
вечерам
Et
ce
pour
ton
amour
ou
ta
jeunesse
И
это
ради
твоей
любви
или
юности.
Une
couronne
de
fleurs
d
oliviers
Венок
из
цветов
оливковых
деревьев
Une
enfant
qui
s
en
aller
à
la
messe
Ребенок,
идущий
на
мессу
Ou
bien
pour
une
robe
de
mariée
Или
для
свадебного
платья
Danse
Sarah
tout
comme
danse
les
enfants
Танцуй
Сару
так
же,
как
танцуют
дети
Les
flammes
qui
s′allument
dans
tes
yeux
Пламя,
вспыхивающее
в
твоих
глазах
Lorsque
tu
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Когда
ты
танцуешь
Сару
так
же,
как
танцуешь
их
Enfants
c
est
peut
être
les
étoiles
de
Dieu
Дети
С
могут
быть
звездами
Бога
On
dit
Sarah
que
tu
es
un
peut
folle
Говорят,
Сара,
что
ты
сумасшедшая.
Mais
quand
tu
danse
tu
nous
fait
pleurer
Но
когда
ты
танцуешь,
ты
заставляешь
нас
плакать
Même
si
tu
ne
dis
pas
une
parole
Даже
если
ты
не
скажешь
ни
слова
Rout
au
fond
du
coeur
tu
sais
nous
parler
В
глубине
души
ты
умеешь
разговаривать
с
нами.
De
la
beauté
des
jours
de
notre
enfance
О
красоте
дней
нашего
детства
De
nos
amour
et
du
temps
qui
s
en
va
О
нашей
любви
и
о
времени,
которое
уходит
Et
du
plaisir
amer
de
la
souffrance
И
Горького
удовольствия
от
страданий
Alors
pour
toutes
nos
peines
et
nos
jours
Тогда
за
все
наши
горести
и
дни
Danse
Sarah
tout
comme
danse
les
enfants
Танцуй
Сару
так
же,
как
танцуют
дети
Les
flammes
qui
s'allument
dans
tes
yeux
Пламя,
вспыхивающее
в
твоих
глазах
Lorsque
tu
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Когда
ты
танцуешь
Сару
так
же,
как
танцуешь
их
Enfants
c
est
peut
être
les
étoiles
de
Dieu
Дети
С
могут
быть
звездами
Бога
On
danse
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Мы
танцуем
танец
Сары
так
же,
как
танцуем
их.
Enfants
les
flammes
qui
s'allument
dans
tes
yeux
Дети,
пламя,
которое
загорается
в
твоих
глазах
Lorsque
tu
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Когда
ты
танцуешь
Сару
так
же,
как
танцуешь
их
Enfants
c
est
peut
être
les
étoiles
de
Dieu
Дети
С
могут
быть
звездами
Бога
On
danse
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Мы
танцуем
танец
Сары
так
же,
как
танцуем
их.
Enfants
les
flammes
qui
s′allument
dans
tes
yeux
Дети,
пламя,
которое
загорается
в
твоих
глазах
Lorsque
tu
danse
Sarah
tout
comme
danse
les
Когда
ты
танцуешь
Сару
так
же,
как
танцуешь
их
Enfants
c
est
peut
être
les
étoiles
de
Dieu
Дети
С
могут
быть
звездами
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUMAS ROGER ADRIEN, DEBOUT JEAN JACQUES HENRI ROBE
Attention! Feel free to leave feedback.