Lyrics and translation Demis Roussos - So Dreamy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Dreamy
Такая мечтательная
How
was
I
to
know
Как
я
мог
знать,
That
from
our
very
first
hello
Что
с
самого
первого
нашего
"здравствуй"
I′d
feel
so
dreamy
(so
dreamy)
Я
почувствую
себя
таким
мечтательным
(таким
мечтательным)
You
came
rushing
in
Ты
ворвалась,
With
all
the
promises
of
spring
Со
всеми
обещаниями
весны,
When
I
was
lonely
(so
lonely)
Когда
я
был
одинок
(так
одинок)
Everything
she
knew
Всё,
что
она
знала,
Almost
unreal
because
of
you
Казалось
нереальным
из-за
тебя,
I
felt
so
dreamy
(so
dreamy)
Я
чувствовал
себя
таким
мечтательным
(таким
мечтательным)
Love
had
come
to
me
Любовь
пришла
ко
мне
So
very
unexpectedly
Так
неожиданно,
I
was
so
lonely
(so
lonely)
Я
был
так
одинок
(так
одинок)
Dreaming
of
the
time
Мечтаю
о
времени,
I'll
hear
you
say
that
you′ll
be
mine
Когда
услышу,
как
ты
скажешь,
что
будешь
моей
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
All
I
ever
knew
could
never
be
compared
to
you
Всё,
что
я
когда-либо
знал,
не
может
сравниться
с
тобой,
And
it's
so
far
behind
И
это
так
далеко
позади.
Dreaming
for
a
while
Мечтаю
на
мгновение,
Each
time
you
make
me
realize
Каждый
раз
ты
даёшь
мне
понять,
That
all
I
see
is
real
Что
всё,
что
я
вижу,
реально.
I
could
never
find
the
words
to
say
Я
никогда
не
смогу
найти
слов,
чтобы
сказать,
The
way
I
feel
Что
я
чувствую.
Hello
morning
sun
Привет,
утреннее
солнце,
Another
day
has
just
begun
Новый
день
только
начался,
And
it's
so
dreamy
(so
dreamy)
И
это
так
мечтательно
(так
мечтательно).
Where
can
I
begin
to
say
the
love
I
feel
within
С
чего
мне
начать
говорить
о
любви,
которую
я
чувствую
внутри?
I
feel
so
dreamy
(so
dreamy)
Я
чувствую
себя
таким
мечтательным
(таким
мечтательным).
Dreaming
of
the
time
Мечтаю
о
времени,
I′ll
hear
you
say
that
you′ll
be
mine
Когда
услышу,
как
ты
скажешь,
что
будешь
моей
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
All
I
ever
knew
could
never
be
compared
to
you
Всё,
что
я
когда-либо
знал,
не
может
сравниться
с
тобой,
And
it's
so
far
behind
И
это
так
далеко
позади.
Dreaming
for
a
while
Мечтаю
на
мгновение,
Each
time
you
make
me
realize
Каждый
раз
ты
даёшь
мне
понять,
That
all
I
see
is
real
Что
всё,
что
я
вижу,
реально.
I
could
never
find
the
words
to
say
Я
никогда
не
смогу
найти
слов,
чтобы
сказать,
The
way
I
feel
Что
я
чувствую.
How
was
I
to
know
Как
я
мог
знать,
That
from
our
very
first
hello
Что
с
самого
первого
нашего
"здравствуй"
I′d
feel
so
dreamy
(so
dreamy)
Я
почувствую
себя
таким
мечтательным
(таким
мечтательным).
You
came
rushing
in
Ты
ворвалась,
With
all
the
promises
of
spring
Со
всеми
обещаниями
весны,
When
I
was
lonely
(so
lonely)
Когда
я
был
одинок
(так
одинок).
Everything
she
knew
Всё,
что
она
знала,
Almost
unreal
because
of
you
Казалось
нереальным
из-за
тебя.
I
felt
so
dreamy
(so
dreamy)
Я
чувствовал
себя
таким
мечтательным
(таким
мечтательным).
Love
had
come
to
me
Любовь
пришла
ко
мне
So
very
unexpectedly
Так
неожиданно.
I
was
so
lonely
(so
lonely)
Я
был
так
одинок
(так
одинок).
MY
FRIEND
THE
WIND
МОЙ
ДРУГ
- ВЕТЕР
My
friend
the
wind
will
come
from
the
hills
Мой
друг
- ветер
придёт
с
холмов,
When
dawn
will
rise
he'll
wake
me
again
Когда
рассвет
настанет,
он
разбудит
меня
снова.
My
friend
the
wind
will
tell
me
a
secret
Мой
друг
- ветер
расскажет
мне
секрет,
He
shares
with
me,
he
shares
with
me
Которым
он
делится
со
мной,
которым
он
делится
со
мной.
(My
friend
the
wind
will
come
from
the
heart)
(Мой
друг
- ветер
придёт
из
сердца)
(With
words
of
love
she′ll
whisper
for
me)
(Со
словами
любви
она
прошепчет
для
меня)
(My
friend
the
wind
will
say
she
loves
me)
(Мой
друг
- ветер
скажет,
что
она
любит
меня)
(And
me
alone,
and
me
alone)
(И
только
меня,
и
только
меня)
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Я
услышу
её
голос
и
слова,
That
he
brings
from
Helenimou
Которые
он
принесёт
из
Элениму.
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
Aghapimou
Сладки,
как
поцелуй,
песни
Агапиму.
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
Manoulamou
Нежны,
как
роса,
прикосновения
Мануламу.
We′ll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Helenimou
Мы
разделим
мечту,
где
я
никогда
не
покину
Элениму.
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
Aghapimou
Синие
дни,
как
глаза
Агапиму.
Far
from
the
world
will
I
live
with
Manoulamou
Вдали
от
мира
буду
жить
я
с
Мануламу.
My
friend
the
wind
go
back
to
the
hills
Мой
друг
- ветер,
вернись
на
холмы
And
tell
my
love
a
day
will
soon
come
И
скажи
моей
любви,
что
день
скоро
настанет.
Oh
friendly
wind
do
tell
her
our
secret
О,
дружественный
ветер,
расскажи
ей
наш
секрет,
You
know
so
well,
oh
you
know
so
well
Ты
так
хорошо
его
знаешь,
о,
ты
так
хорошо
его
знаешь.
My
friend
the
wind
will
come
from
the
north
Мой
друг
ветер
придет
с
севера,
With
words
of
love,
she
whispered
for
me
Со
словами
любви,
она
прошептала
для
меня.
My
friend
the
wind
will
say
she
loves
me
Мой
друг
ветер
скажет,
что
она
любит
меня,
And
me
alone,
and
me
alone
И
только
меня,
и
только
меня.
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Я
услышу
ее
голос
и
слова,
That
he
brings
from
Helenimou
Которые
он
принесет
из
Элениму.
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
Aghapimou
Сладки,
как
поцелуй,
песни
Агапиму.
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
Manoulamou
Нежны,
как
роса,
прикосновения
Мануламу.
We′ll
share
a
dream
where
I′m
never
away
from
Helenimou
Мы
разделим
мечту,
где
я
никогда
не
покину
Элениму.
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
Aghapimou
Синие
дни,
как
глаза
Агапиму.
Far
from
the
world
will
I
live
with
Manoulamou
Вдали
от
мира
буду
жить
я
с
Мануламу.
La
la
la
...
Helenimou
Ла-ла-ла
...
Элениму
La
la
la
...
Aghapimou
Ла-ла-ла
...
Агапиму
La
la
la
...
Manoulamou
Ла-ла-ла
...
Мануламу
La
la
la
...
Helenimou
Ла-ла-ла
...
Элениму
La
la
la
...
Aghapimou
Ла-ла-ла
...
Агапиму
La
la
la
...
Manoulamou
Ла-ла-ла
...
Мануламу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kouyoumdjian Alexandre Garbis Sarkis, Vlavianos Stylianos
Attention! Feel free to leave feedback.