Demis Roussos - Sometimes When We Touch - translation of the lyrics into German

Sometimes When We Touch - Demis Roussostranslation in German




Sometimes When We Touch
Manchmal wenn wir uns berühren
SOMETIMES WHEN WE TOUCH
MANCHMAL WENN WIR UNS BERÜHREN
You ask me if I love you
Du fragst mich, ob ich dich liebe
And I choke on my reply,
Und ich verschlucke meine Antwort,
I'd rather hurt you honestly
Ich würde dich lieber ehrlich verletzen
Than mislead you with a lie.
Als dich mit einer Lüge zu täuschen.
For who am I to judge you,
Denn wer bin ich, dich zu beurteilen,
In what you say or do,
In deinen Worten oder Taten,
I'm only just beginning
Ich fange gerade erst an
To see the real you.
Das echte du zu sehen.
And sometimes when we touch,
Und manchmal wenn wir uns berühren,
The honesty's too much,
Ist die Ehrlichkeit zu viel,
And I have to close my eyes and hide.
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken.
I wanna hold you till I die,
Ich möchte dich halten bis ich sterbe,
Till we both break down and cry.
Bis wir beide zerbrechen und weinen.
I wanna hold you till the fear in me subsides.
Ich möchte dich halten, bis die Angst in mir vergeht.
Romance with honest strategy
Romantik mit ehrlicher Taktik
Leaves me battling with my pride,
Lässt mich mit meinem Stolz kämpfen,
But through the insecurity
Doch durch die Unsicherheit hindurch
Some tenderness survives.
Überlebt etwas Zärtlichkeit.
I'm just another writer,
Ich bin nur ein weiterer Schreiber,
Still trapped within my truth,
Gefangen in meiner Wahrheit,
A hesitant prize-fighter,
Ein zögernder Preisboxer,
Still trapped within my youth.
Gefangen in meiner Jugend.
And sometimes when we touch,
Und manchmal wenn wir uns berühren,
The honesty's too much,
Ist die Ehrlichkeit zu viel,
And I have to close my eyes and hide.
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken.
I wanna hold you till I die,
Ich möchte dich halten bis ich sterbe,
Till we both break down and cry.
Bis wir beide zerbrechen und weinen.
I wanna hold you till the fear in me subsides.
Ich möchte dich halten bis die Angst in mir vergeht.
At times I'd like to break you,
Manchmal möchte ich dich brechen,
And drive you to your knees.
Und dich in die Knie zwingen.
At times I'd like to break through,
Manchmal möchte ich durchbrechen,
And hold you endlessly.
Und dich endlos halten.
At times I understand you,
Manchmal verstehe ich dich,
And I know how hard you try.
Und weiß wie sehr du dich bemühst.
I've watched whil love commands you,
Ich sah wie die Liebe dich regiert,
I've watched love pass you by.
Sah wie Liebe an dir vorbeiging.
At times I think we're drifters,
Manchmal denk ich wir sind Treibende,
Still searching for a friend,
Noch auf der Suche nach einem Freund,
A brother or a sister
Ein Bruder oder eine Schwester
But then the passion flares again.
Doch dann flammt die Leidenschaft wieder auf.
And sometimes when we touch,
Und manchmal wenn wir uns berühren,
The honesty's too much,
Ist die Ehrlichkeit zu viel,
And I have to close my eyes and hide.
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken.
I wanna hold you till I die,
Ich möchte dich halten bis ich sterbe,
Till we both break down and cry.
Bis wir beide zerbrechen und weinen.
I wanna hold you till the fear in me subsides.
Ich möchte dich halten bis die Angst in mir vergeht.





Writer(s): Barry Mann, Dan Hill


Attention! Feel free to leave feedback.