Demis Roussos - Spleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - Spleen




Spleen
Хандра
Quand le soleil devient noir
Когда солнце становится черным
Et que mes yeux t′imaginent
И пусть мои глаза представят тебя
Etrangère à ma mémoire
Странно на моей памяти
Indifférente à mon
Равнодушна к моему
Spleen
Хандра
Quand tes sentiments s'égarent
Когда твои чувства сбиваются с пути
Dans les courants du Gulf Stream
В течениях Гольфстрима
Tu prends mes rêves en retard
Ты задерживаешь мои мечты.
De quelques mots de feeling
Из нескольких слов чувства
Mon amour
Моя любовь
J′entends la musique du silence
Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour!
О, Любовь моя!
Comme les dimanches de mon enfance
Как в воскресные дни моего детства
Spleen
Хандра
Quand les violons jouent l'automne
Когда осенью играют скрипки
Dans les rues de Mayerling
На улицах Майерлинга
Que ton absence résonne
Пусть твое отсутствие резонирует
Sur les murs d'une maison
На стенах дома
Spleen
Хандра
Je ne suis jamais qu′un homme
Я никогда не был просто мужчиной
A la recherche d′un dream
В поисках мечты
je n'attends plus personne
Где я больше никого не жду
Que quelques mots de feeling
Только несколько слов о чувстве
Mon amour
Моя любовь
J′entends la musique du silence
Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour!
О, Любовь моя!
Comme les dimanches de mon enfance
Как в воскресные дни моего детства
Spleen
Хандра
Quand les oiseaux me réveillent
Когда птицы разбудят меня
Dans une ville orpheline
В осиротевшем городе
Et que la couleur du ciel
И что цвет неба
Ressemble à une chanson
Звучит как песня
Spleen
Хандра
Je n'ai gardé du sommeil
Я не мог заснуть.
Qu′une impression d'impossible
Что впечатление невозможного
Ma solitude est pareille
Мое одиночество-это то же самое.
A quelques notes de feeling
В нескольких нотах чувства
Mon amour
Моя любовь
J′entends la musique du silence
Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour!
О, Любовь моя!
Comme les dimanches de mon enfance
Как в воскресные дни моего детства
Spleen, spleen, spleen.
Селезенка, селезенка, селезенка.





Writer(s): D. Barbelivien, P. Auriat


Attention! Feel free to leave feedback.