Lyrics and translation Demis Roussos - Un himno al amor
Un himno al amor
Гимн любви
Pon
tu
propio
esfuerzo
Приложи
свои
собственные
усилия,
милая
Ponte
hoy
por
fin
en
pie
Встань
на
ноги
сегодня
Y
no
sientas
miedo
И
не
бойся
No
le
des
la
espalda
Не
поворачивайся
спиной
Al
valor
de
la
verdad
К
ценностям
правды
Busca
en
cuerpo
y
alma
Ищи
телом
и
душой
Tú
al
himno
nuevo
Ты
поешь
новую
песнь
Con
tu
voz
en
libertad
Своим
свободным
голосом,
милая
Sal
a
campo
abierto
Выходи
в
открытое
поле
Junto
a
los
demás
Вместе
со
всеми
Ven
canta
con
fuerza
Спой
с
силой
La
cancion
que
nace
al
sol
Песню,
что
рождается
на
солнце
Que
sus
ojos
sean
Пусть
твои
глаза
станут
Un
himno
al
amor
Гимном
любви
Haz
de
ti
un
refugio
(Haz
de
ti
un
refugio)
Стань
убежищем
(Стань
убежищем)
Para
quien
perdio
su
hogar
(Para
quien
perdió
su
hogar)
Для
тех,
кто
потерял
свой
дом
(Для
тех,
кто
потерял
свой
дом)
Y
este
solo
(Y
este
solo)
И
одинок
(И
одинок)
En
la
oscuridad
(En
la
oscuridad)
Во
тьме
(Во
тьме)
Ven
canta
con
fuerza
(Ven
canta
con
fuerza)
Спой
с
силой
(Спой
с
силой)
La
cancion
que
nace
al
sol
(La
canción
que
nace
al
sol)
Песню,
что
рождается
на
солнце
(Песню,
что
рождается
на
солнце)
Que
sus
ojos
sean
(Que
sus
ojos
sean)
Пусть
твои
глаза
станут
(Пусть
твои
глаза
станут)
Un
himno
al
amor
(Un
himno
al
amor)
Гимном
любви
(Гимном
любви)
Un
himno
al
amor
(Un
himno
al
amor)
Гимном
любви
(Гимном
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.h. Chalkitis, S. Vlaviamos, R. Constandinos
Attention! Feel free to leave feedback.