Lyrics and translation Demitrius 2x - SocialAnxiety!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SocialAnxiety!
Социофобия!
Social
anxiety
Социальная
тревожность
(I
should
know)
(Мне
ли
не
знать)
This
the
social
anxiety
Это
социальная
тревожность
Yo
they
calling
me
extroverted
Йоу,
они
называют
меня
экстравертом
Like
my
filters
got
deserted
Словно
мои
фильтры
слетели
Overwhelmed
by
many
people
Подавлен
толпой
But
the
most
pressure
from
one
person
Но
сильнее
всего
давит
один
человек
Pipes
is
bursting,
fuses
shorten
Трубы
лопаются,
предохранители
горят
Don't
burn
the
curtains
Только
не
сожги
шторы
To
my
storage
closet
В
моей
кладовке
Where
I
detach
into
Jordan
Где
я
превращаюсь
в
Джордана
And
I'm
recording
И
записываюсь
I
get
off
task
and
stop
working
Я
отвлекаюсь
от
дел
и
перестаю
работать
Then
start
lurking
Потом
начинаю
бездельничать
Until
I
give
a
fuck
about
whose
sleep
Пока
мне
не
станет
плевать,
чей
сон
I'm
overthinking,
parallel
parked
on
a
one
way
street
Я
слишком
много
думаю,
припарковался
на
встречной
полосе
And
cut
on
my
blinkers
then
called
Selena
Включил
поворотник
и
позвонил
Селене
Like
it's
happening
again
Словно
это
происходит
снова
Detached
from
reality
and
lonely
in
sin
Оторванный
от
реальности
и
одинокий
в
своем
грехе
But
ambition
won't
be
the
reason
I'm
using
again
Но
амбиции
не
станут
причиной,
по
которой
я
снова
буду
использовать
Dedicated
my
whole
life
Посвятил
этому
всю
свою
жизнь
So
how
you
confuse
me
with
them
Так
как
ты
можешь
путать
меня
с
ними?
Now
I'm
envious
with
life
Теперь
я
завидую
жизни
With
no
reset
buttons
(can't
win)
Без
кнопок
сброса
(не
победить)
Help,
I'm
shutting
down
again
Помогите,
я
снова
выключаюсь
Can
you
just
help
me
login
Ты
можешь
просто
помочь
мне
войти?
Guess
Windows
ain't
my
friend
Похоже,
Windows
мне
не
друг
Fucking
questions
make
me
cringe
Чертовы
вопросы
заставляют
меня
съеживаться
Maybe
that
voice
I
don't
let
in
Может
быть,
тот
голос,
который
я
не
впускаю
Really
could've
saved
me
from
this
den
Действительно
мог
бы
спасти
меня
от
этой
guarida
But
right
now,
it's
about
to
be
ten
Но
сейчас
скоро
десять
And
feeding
time
is
going
to
begin
И
время
кормления
скоро
начнется
This
the
social
anxiety
Это
социальная
тревожность
This
the
social
anxiety
Это
социальная
тревожность
Does
it
make
me
narcissistic
Это
делает
меня
нарциссом?
If
I
am
my
own
assistant
Если
я
сам
себе
помощник
Even
refuse
my
own
advice
Даже
отказываюсь
от
собственных
советов
Like
nigga
you
shouldn't
run
with
scissors
Типа,
братан,
не
стоит
бегать
с
ножницами
Even
using
flavored
Swishers
Даже
используя
ароматизированные
Swisher
Though
some
may
beg
to
differ
Хотя
некоторые
могут
не
согласиться
Would've
given
my
soul
that
liver
Я
бы
отдал
душу
за
эту
печень
But
no
addy
to
deliver
Но
нет
адреса
для
доставки
And
my
trust
is
not
bipolar
И
мое
доверие
не
биполярно
So,
don't
even
consider,
that
Так
что
даже
не
думай
об
этом
At
the
family
dinner
На
семейном
ужине
I,
overheard
family
whispers
Я
случайно
услышал
семейный
шепот
Expectations
make
me
quiver
Ожидания
заставляют
меня
дрожать
Isolated
from
those
whispers
Изолированный
от
этого
шепота
And
I
never
even
wanted
power
И
я
никогда
не
хотел
власти
But
I
still
don't
want
the
blisters
Но
я
все
еще
не
хочу
волдырей
And
I
still
really
want
that
shower
И
я
все
еще
очень
хочу
принять
душ
With
some
twins,
hope
they
are
sisters
С
близняшками,
надеюсь,
они
сестры
And
I
want
that
shit
recorded
И
я
хочу,
чтобы
это
сняли
на
видео
Picture
perfect
Идеальная
картинка
Maybe
on
Christmas
Может
быть,
на
Рождество
But
the
fear
of
rejection
might
have
me
bail
out
in
the
quickness
Но
страх
быть
отвергнутым
может
заставить
меня
сбежать
в
мгновение
ока
And
my
niggas
like
did
you
get
her
И
мои
братья
спросят,
подкатил
ли
я
к
ней
None
of
your
motherfucking
business
Не
твоего
собачьего
дела
Bar
tonight,
hell
no
I'm
chilling
Бар
сегодня
вечером?
Нет
уж,
я
лучше
дома
посижу
Active
shooter
in
the
building
В
здании
стрелок
In
my
mind,
I
see
reptilians
В
моей
голове
я
вижу
рептилий
My
eyes
woke,
these
people
different
Мои
глаза
открыты,
эти
люди
другие
I
got
smoked
on
fourth
and
inches
Меня
сделали
на
последних
секундах
Losing
hope
or
losing
interest
Теряю
надежду
или
интерес
If
I
did
that
shit
in
sports
Если
бы
я
делал
это
в
спорте
I
would've
never
left
the
benches
Я
бы
никогда
не
встал
со
скамейки
This
the
social
anxiety
Это
социальная
тревожность
This
the
social
anxiety
Это
социальная
тревожность
Because
this
a
power
hour
Потому
что
сейчас
час
силы
I
fuck
around
and
cause
a
power
outage
Я
могу
устроить
отключение
электричества
Because
this
a
power
hour
Потому
что
сейчас
час
силы
I
fuck
around
and
cause
a
power
outage
Я
могу
устроить
отключение
электричества
Because
this
a
power
hour
Потому
что
сейчас
час
силы
I
fuck
around
and
cause
a
power
outage
Я
могу
устроить
отключение
электричества
Because
this
a
power
hour
Потому
что
сейчас
час
силы
I
fuck
around
and
cause
a
power
outage
Я
могу
устроить
отключение
электричества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.