Lyrics and translation Demjén Ferenc - Fekszem az ágyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fekszem az ágyon
Лежу на кровати
Hova
eddig
eljutottunk
túl
kevés
még
Того,
чего
мы
достигли,
слишком
мало,
Hiszen
alig
több
mint
a
körhintán
kétszer
fizetnél
Ведь
это
чуть
больше,
чем
дважды
прокатиться
на
карусели.
Csak
a
lelkünk
használt
néha
szárnyakat
Только
наши
души
иногда
использовали
крылья,
Amikor
ágyba
bújtunk
és
gyártottuk
sorban
az
álmokat
Когда
мы
ложились
в
постель
и
создавали
череду
снов.
Fekszem
az
ágyon!
Лежу
на
кровати!
Még
is
épp
olyan
messze
vágyom
hová
csak
a
szél
jut
el
И
все
же
так
далеко
стремлюсь
туда,
куда
долетает
только
ветер.
Csábít
az
álom!
Манит
меня
сон!
És
én
eljutok
minden
áron
ahova
te
nem
viszel.
И
я
доберусь
любой
ценой
туда,
куда
ты
меня
не
ведешь.
Elaludtunk
hűvös
északi
tájakon
Мы
засыпали
в
холодных
северных
краях,
Az
is
jégvirág
volt
amit
a
hideg
festett
az
ablakon
И
то,
что
мороз
рисовал
на
окне,
было
ледяным
цветком.
Melegünk
is
volt
amikor
még
szerettél
У
нас
было
и
тепло,
когда
ты
еще
любила
меня,
És
mint
a
trópuson
úgy
dél
felé
mindent
levettél
И,
как
в
тропиках,
сбрасывала
все,
обращаясь
к
югу.
Most
fekszem
az
ágyon!
Сейчас
лежу
на
кровати!
Még
is
épp
olyan
messze
vágyom
hová
csak
a
szél
jut
el
И
все
же
так
далеко
стремлюсь
туда,
куда
долетает
только
ветер.
Csábít
az
álom!
Манит
меня
сон!
És
én
eljutok
minden
áron
ahova
te
nem
viszel.
И
я
доберусь
любой
ценой
туда,
куда
ты
меня
не
ведешь.
Menj!
És
sose
állj!
És
sose
várj!
Уходи!
И
никогда
не
останавливайся!
И
никогда
не
жди!
Hisz
talpad
alatt
forog
a
föld
Ведь
под
твоими
ногами
вращается
земля.
És
hogyha
mész!
És
hogyha
lépsz!
И
когда
ты
идешь!
И
когда
ты
делаешь
шаг!
Saját
talpaddal
forgatod
őt
Своими
ногами
ты
вращаешь
ее.
Fekszem
az
ágyon!
Лежу
на
кровати!
Még
is
épp
olyan
messze
vágyom
hová
csak
a
szél
jut
el
И
все
же
так
далеко
стремлюсь
туда,
куда
долетает
только
ветер.
Csábít
az
álom!
Манит
меня
сон!
És
én
eljutok
minden
áron
ahova
te
nem
viszel.
И
я
доберусь
любой
ценой
туда,
куда
ты
меня
не
ведешь.
Fekszem
az
ágyon!
Лежу
на
кровати!
Még
is
épp
olyan
messze
vágyom
hová
csak
a
szél
jut
el
И
все
же
так
далеко
стремлюсь
туда,
куда
долетает
только
ветер.
Csábít
az
álom!
Манит
меня
сон!
És
én
eljutok
minden
áron
ahova
te
nem
viszel.
И
я
доберусь
любой
ценой
туда,
куда
ты
меня
не
ведешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): menyhárt jános
Attention! Feel free to leave feedback.