Lyrics and translation Demjén Ferenc - Gyertyák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindazokért,
kiket
nem
láttunk
már
régen,
За
всех,
кого
мы
давно
не
видели,
Akik
velünk
együtt
ünnepelnek
az
égben,
Кто
празднует
вместе
с
нами
на
небесах,
Kiknek
őrizgetjük
szellemét,
Чей
дух
мы
храним,
Mindazokért
egy-egy
gyertya
égjen.
За
всех
пусть
горит
по
свече.
Mindazokért,
akik
elzárkóznak
a
jótól,
За
всех,
кто
закрывается
от
добра,
Akik
nincsenek
itt,
s
nem
is
értenének
a
szóból,
Кто
не
здесь
и
не
понял
бы
ни
слова,
Aki
barát,
de
lehet
még
ellened
is,
Кто
друг,
но
может
быть
и
против
тебя,
Mindazokért
egy-egy
gyertya
égjen.
За
всех
пусть
горит
по
свече.
Égig
érjen
a
fény,
és
mi
úgy
szereténk,
Пусть
свет
достигнет
небес,
и
мы
так
хотим,
Hogy
sohase
múljon
el.
Чтобы
он
никогда
не
угасал.
Égig
érjen
a
fény
egész
életünkön
át,
Пусть
свет
достигнет
небес
сквозь
всю
нашу
жизнь,
Hogy
nyithassa
két
szemét,
ki
mindig
erre
várt.
Чтобы
смог
открыть
глаза
тот,
кто
всегда
этого
ждал.
Mindazokért,
kik
ma
egyedül
ülnek
a
járdán,
За
всех,
кто
сегодня
сидит
один
на
тротуаре,
Kikre
család,
gyermek,
otthon
rég
nem
vár
már,
Кого
давно
не
ждут
семья,
дети,
дом,
És
mindenkiért,
aki
nem
lehet
itt,
И
за
всех,
кто
не
может
быть
здесь,
Mindazokért
egy-egy
gyertya
égjen.
За
всех
пусть
горит
по
свече.
Mindazokért,
akik
nem
vették
még
észre,
За
всех,
кто
еще
не
понял,
Örök
bilincs
kell
minden
fegyvert
fogó
kézre
Что
вечные
оковы
нужны
каждой
руке,
сжимающей
оружие,
És
mindenkiért,
aki
nem
hiszi
ezt,
И
за
всех,
кто
не
верит
в
это,
Mindenkiért
egy-egy
gyertya
égjen.
За
всех
пусть
горит
по
свече.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerch Istvan
Attention! Feel free to leave feedback.