Lyrics and translation Demjén Ferenc - Léggömb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
léggömb
könnyű
gázzal
van
tele
Воздушный
шар
наполнен
лёгким
газом,
Úgy,
mint
néha
egyik
másikunk
feje
Как
иногда
и
голова
у
некоторых
из
нас.
Legjobb
példa
tán
az
én
fejem
lenne
Лучший
пример,
пожалуй,
моя
собственная,
Mikor
szállunk
felfele
Когда
мы
взмываем
ввысь.
A
léggömb
most
is
megcsodálom
ám
Я
до
сих
пор
восхищаюсь
воздушным
шаром,
Mint
az
elsőt,
amit
vett
a
nagymamám
Как
тем
первым,
что
купила
мне
бабушка.
Hogyha
látom,
most
is
épp
úgy
felvidít
Когда
я
вижу
его,
он
так
же
меня
радует,
Bár
tudom
már
fel
nem,
repít
Хотя
я
знаю,
что
он
меня
уже
не
поднимет,
Léggömb
egyszer
szálltam
már
veled
Воздушный
шар,
однажды
я
уже
летал
с
тобой,
Túl
a
felhőn,
hová
madár
sem
mehet
Над
облаками,
туда,
куда
не
может
залететь
даже
птица.
Szólt
a
vekker
hét
óra
Прозвенел
будильник
в
семь
утра,
Visszaestem
az
ágyamba
Я
упал
обратно
в
постель,
Mert
az
idő
megtanít,
Потому
что
время
учит,
Hogy
az
álom
nem
segít
Что
сон
не
поможет.
Mindegy
lent
vagy
éppen
fent
kell
lenned
Неважно,
внизу
ты
или
наверху
должен
быть,
Tedd,
meg
amit
meg
kell
tenned
Делай
то,
что
должен
делать.
A
léggömb
könnyű
gázzal
van
tele
úgy,
mint
néha
Воздушный
шар
наполнен
лёгким
газом,
как
иногда
Egyik
másikunk
feje
Голова
у
некоторых
из
нас.
Legjobb
példa
tán
az
én
fejem
lenne
Лучший
пример,
пожалуй,
моя
собственная,
Mikor
szállunk
felfele
Когда
мы
взмываем
ввысь.
Léggömb
egyszer
szálltam
vár
veled
Воздушный
шар,
однажды
я
летал
с
тобой,
Túl
a
felhőn,
hová
madár
sem
mehet
Над
облаками,
туда,
куда
птица
не
может
залететь.
Szólt
a
vekker
hét
óra,
Прозвенел
будильник
в
семь
утра,
Visszaestem
az
ágyamba
Я
упал
обратно
в
постель,
Mert
az
idő
megtanít,
Потому
что
время
учит,
Hogy
az
álom
nem
segít
Что
сон
не
поможет.
Mindegy
lent
vagy
éppen
fent
kell
lenned
Неважно,
внизу
ты
или
наверху
должен
быть,
Tedd
meg,
amit
meg
kell
tenned
Делай
то,
что
должен
делать.
A
léggömb
könnyű
gázzal
van
tele
úgy,
mint
néha
Воздушный
шар
наполнен
лёгким
газом,
как
иногда
Egyik
másikunk
feje
Голова
у
некоторых
из
нас.
Legjobb
példa
tán
az
én
fejem
lenne
Лучший
пример,
пожалуй,
моя
собственная,
Mikor
szállunk
felfele
Когда
мы
взмываем
ввысь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latzin Norbert
Attention! Feel free to leave feedback.