Lyrics and translation Demmene Syronn - Flicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ever
heard
of
Murphy′s
Law?
Ты
когда-нибудь
слышал
о
законе
Мерфи?
Bet
the
farm
and
lost
it
all?
Поставить
на
кон
ферму
и
всё
потерять?
Monkey
on
your
back,
laughing
at
you
when
you
start
to
fall?
Обезьяна
на
твоей
спине,
смеётся
над
тобой,
когда
ты
начинаешь
падать?
Good
times,
bad
times,
back
and
forth,
it's
volleyball
Хорошие
времена,
плохие
времена,
туда-сюда,
как
волейбольный
мяч.
Never
popped
a
bottle
at
the
winning
finish
line
before?
Ohh
Никогда
раньше
не
открывал
бутылку
шампанского
на
финишной
черте?
Ох.
A
yogi
told
me
obstacles
are
part
of
the
program
Один
йог
сказал
мне,
что
препятствия
— часть
программы.
And
only
phonies
quit
to
turn
around
when
the
road
ends
И
только
фальшивки
сдаются
и
разворачиваются,
когда
дорога
заканчивается.
If
your,
plan
is
slipping
you
should
grip
it
with
both
hands
Если
твой
план
рушится,
ты
должен
удержать
его
обеими
руками.
Slowing
you
down
is
possible
but
stopping
you′s
no
chance
Замедлить
тебя
возможно,
но
остановить
тебя
— нет
шансов.
That's
the
attitude
to
elevate
your
longitude
and
latitude
Вот
такое
отношение
нужно,
чтобы
расширить
свои
горизонты.
Especially
when
you
thinking
Murphy's
coming
after
you
Особенно,
когда
ты
думаешь,
что
Мерфи
идёт
за
тобой.
It′s
pack
it
up
or
turn
it
in
or
take
another
turn
again
Собрать
вещи
или
сдаться,
или
попробовать
ещё
раз.
Even
the
flyest
pilots
have
to
navigate
through
turbulence
Даже
самым
крутым
пилотам
приходится
преодолевать
турбулентность.
You
can′t,
win
the
race
if
you're
too
afraid
of
the
crash
Ты
не
можешь
выиграть
гонку,
если
боишься
аварии.
Take
your
foot
up
off
the
breaks,
trust
your
heart
and
hit
the
gas
Убери
ногу
с
тормоза,
доверься
своему
сердцу
и
жми
на
газ.
It′s
that
should
of,
would
of,
could
of
throwing
shade
in
your
path
Это
те
"надо
было,
мог
бы,
следовало
бы",
что
бросают
тень
на
твой
путь.
Somehow
you
gotta
find
the
way
to
leave
mistakes
in
the
past
Так
или
иначе,
ты
должен
найти
способ
оставить
ошибки
в
прошлом.
Let
it
breathe
Дай
этому
дышать.
The
star
lights
flicker,
out
of
reach
Звёзды
мерцают,
вне
досягаемости.
They
seem
so
far
away
Они
кажутся
такими
далёкими.
There's
magic
in
the
words
you
speak
В
словах,
которые
ты
говоришь,
есть
магия.
Be
careful
what
you
say
Будь
осторожен
со
своими
словами.
The
unknown′s
so
mysterious
Неизвестное
так
загадочно.
It's
hard
to
figure
out
Трудно
разобраться.
The
only
thing
that′s
stopping
you
Единственное,
что
тебя
останавливает,
Is
the
flicker
of
your
doubt
Это
мерцание
твоих
сомнений.
Try
not
to
listen
to
the
Постарайся
не
слушать
Flicker
of
your
doubt
Мерцание
своих
сомнений.
Cuz
the
whispers
in
your
ear
always
seem
to
interfere
at
the
wrong
time
Потому
что
шёпот
в
твоём
ухе
всегда
вмешивается
в
самый
неподходящий
момент.
Flicker
of
your
doubt
Мерцание
твоих
сомнений.
It's
that
feeling
in
your
chest
that
will
make
you
second
guess
your
direction
Это
то
чувство
в
твоей
груди,
которое
заставит
тебя
сомневаться
в
своём
направлении.
The
universe
will
test
you
especially
when
you
least
expect
it
Вселенная
будет
испытывать
тебя,
особенно
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Just
to
see
how
bad
you
want
that
thing
that
you
requested
Просто
чтобы
увидеть,
насколько
сильно
ты
хочешь
то,
о
чём
просил.
One
could
move
a
mountain
if
they
calculate
the
leverage
needed
Можно
сдвинуть
гору,
если
правильно
рассчитать
необходимое
усилие.
Anybody
doubting
probably
never
tasted
sweet
achievement
Любой,
кто
сомневается,
вероятно,
никогда
не
пробовал
вкус
сладкой
победы.
Focus
in,
sometimes
the
recipe
just
needs
a
remix
Сфокусируйся,
иногда
рецепт
просто
нуждается
в
ремиксе.
Take
a
breath,
it's
your
destiny,
you
could
beat
this
Сделай
вдох,
это
твоя
судьба,
ты
можешь
победить.
Jeepers
Creepers,
most
of
us
are
self-defeatist
Боже
правый,
большинство
из
нас
сами
себе
враги.
Cause
we′d
rather
run
with
cheetahs
than
be
hunted
as
prey
Потому
что
мы
предпочитаем
бежать
с
гепардами,
чем
быть
добычей.
Doubt
is
just
a
flicker
from
a
different
candle
Сомнение
— это
всего
лишь
мерцание
от
другой
свечи.
Sitting
in
the
park,
with
a
ball
bat
and
no
one
to
play
Сидеть
в
парке
с
битой
и
без
партнёра
по
игре.
And
know
one
ever
said
catching
success
would
be
a
cakewalk
И
никто
никогда
не
говорил,
что
достичь
успеха
будет
легко.
It′s
hard
work,
limited
sleep
and
no
days
off
Это
тяжёлая
работа,
недосып
и
отсутствие
выходных.
Talk
about
it,
be
about
it,
give
it
your
best
Говори
об
этом,
живи
этим,
делай
всё
возможное.
Don't
listen,
to
opinions
you′ve
got
you
to
impress
Не
слушай
чужие
мнения,
ты
должен
впечатлить
себя.
It's
a
long
way
to
the
top,
there′s
haters
on
every
step
До
вершины
долгий
путь,
на
каждой
ступеньке
есть
ненавистники.
But
you
don't
want
to
feel
regret,
when
you′re
taking
your
last
breath
Но
ты
же
не
хочешь
сожалеть,
когда
будешь
делать
свой
последний
вздох.
The
star
lights
flicker,
out
of
reach
Звёзды
мерцают,
вне
досягаемости.
They
seem
so
far
away
Они
кажутся
такими
далёкими.
There's
magic
in
the
words
you
speak
В
словах,
которые
ты
говоришь,
есть
магия.
Be
careful
what
you
say
Будь
осторожен
со
своими
словами.
The
unknown's
so
mysterious
Неизвестное
так
загадочно.
It′s
hard
to
figure
out
Трудно
разобраться.
The
only
thing
that′s
stopping
you
Единственное,
что
тебя
останавливает,
Is
the
flicker
of
your
doubt
Это
мерцание
твоих
сомнений.
Don't
be
a
victim
to
the
Не
становись
жертвой
Flicker
of
your
doubt
Мерцания
своих
сомнений.
Cuz
the
whispers
in
your
ear
always
seem
to
interfere
at
the
wrong
time
Потому
что
шёпот
в
твоём
ухе
всегда
вмешивается
в
самый
неподходящий
момент.
Flicker
of
your
doubt
Мерцание
твоих
сомнений.
It′s
that
feeling
in
your
chest
that
will
make
you
second
guess
your
direction
Это
то
чувство
в
твоей
груди,
которое
заставит
тебя
сомневаться
в
своём
направлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demmene Frierson
Attention! Feel free to leave feedback.