Demmene Syronn - Flicker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demmene Syronn - Flicker




Flicker
Мерцание
You ever heard of Murphy′s Law?
Ты когда-нибудь слышал о законе Мерфи?
Bet the farm and lost it all?
Поставить на кон ферму и всё потерять?
Monkey on your back, laughing at you when you start to fall?
Обезьяна на твоей спине, смеётся над тобой, когда ты начинаешь падать?
Good times, bad times, back and forth, it's volleyball
Хорошие времена, плохие времена, туда-сюда, как волейбольный мяч.
Never popped a bottle at the winning finish line before? Ohh
Никогда раньше не открывал бутылку шампанского на финишной черте? Ох.
A yogi told me obstacles are part of the program
Один йог сказал мне, что препятствия часть программы.
And only phonies quit to turn around when the road ends
И только фальшивки сдаются и разворачиваются, когда дорога заканчивается.
If your, plan is slipping you should grip it with both hands
Если твой план рушится, ты должен удержать его обеими руками.
Slowing you down is possible but stopping you′s no chance
Замедлить тебя возможно, но остановить тебя нет шансов.
That's the attitude to elevate your longitude and latitude
Вот такое отношение нужно, чтобы расширить свои горизонты.
Especially when you thinking Murphy's coming after you
Особенно, когда ты думаешь, что Мерфи идёт за тобой.
It′s pack it up or turn it in or take another turn again
Собрать вещи или сдаться, или попробовать ещё раз.
Even the flyest pilots have to navigate through turbulence
Даже самым крутым пилотам приходится преодолевать турбулентность.
You can′t, win the race if you're too afraid of the crash
Ты не можешь выиграть гонку, если боишься аварии.
Take your foot up off the breaks, trust your heart and hit the gas
Убери ногу с тормоза, доверься своему сердцу и жми на газ.
It′s that should of, would of, could of throwing shade in your path
Это те "надо было, мог бы, следовало бы", что бросают тень на твой путь.
Somehow you gotta find the way to leave mistakes in the past
Так или иначе, ты должен найти способ оставить ошибки в прошлом.
Let it breathe
Дай этому дышать.
The star lights flicker, out of reach
Звёзды мерцают, вне досягаемости.
They seem so far away
Они кажутся такими далёкими.
There's magic in the words you speak
В словах, которые ты говоришь, есть магия.
Be careful what you say
Будь осторожен со своими словами.
The unknown′s so mysterious
Неизвестное так загадочно.
It's hard to figure out
Трудно разобраться.
The only thing that′s stopping you
Единственное, что тебя останавливает,
Is the flicker of your doubt
Это мерцание твоих сомнений.
Try not to listen to the
Постарайся не слушать
Flicker of your doubt
Мерцание своих сомнений.
Cuz the whispers in your ear always seem to interfere at the wrong time
Потому что шёпот в твоём ухе всегда вмешивается в самый неподходящий момент.
Flicker of your doubt
Мерцание твоих сомнений.
It's that feeling in your chest that will make you second guess your direction
Это то чувство в твоей груди, которое заставит тебя сомневаться в своём направлении.
The universe will test you especially when you least expect it
Вселенная будет испытывать тебя, особенно когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Just to see how bad you want that thing that you requested
Просто чтобы увидеть, насколько сильно ты хочешь то, о чём просил.
One could move a mountain if they calculate the leverage needed
Можно сдвинуть гору, если правильно рассчитать необходимое усилие.
Anybody doubting probably never tasted sweet achievement
Любой, кто сомневается, вероятно, никогда не пробовал вкус сладкой победы.
Focus in, sometimes the recipe just needs a remix
Сфокусируйся, иногда рецепт просто нуждается в ремиксе.
Take a breath, it's your destiny, you could beat this
Сделай вдох, это твоя судьба, ты можешь победить.
Jeepers Creepers, most of us are self-defeatist
Боже правый, большинство из нас сами себе враги.
Cause we′d rather run with cheetahs than be hunted as prey
Потому что мы предпочитаем бежать с гепардами, чем быть добычей.
Doubt is just a flicker from a different candle
Сомнение это всего лишь мерцание от другой свечи.
Sitting in the park, with a ball bat and no one to play
Сидеть в парке с битой и без партнёра по игре.
And know one ever said catching success would be a cakewalk
И никто никогда не говорил, что достичь успеха будет легко.
It′s hard work, limited sleep and no days off
Это тяжёлая работа, недосып и отсутствие выходных.
Talk about it, be about it, give it your best
Говори об этом, живи этим, делай всё возможное.
Don't listen, to opinions you′ve got you to impress
Не слушай чужие мнения, ты должен впечатлить себя.
It's a long way to the top, there′s haters on every step
До вершины долгий путь, на каждой ступеньке есть ненавистники.
But you don't want to feel regret, when you′re taking your last breath
Но ты же не хочешь сожалеть, когда будешь делать свой последний вздох.
The star lights flicker, out of reach
Звёзды мерцают, вне досягаемости.
They seem so far away
Они кажутся такими далёкими.
There's magic in the words you speak
В словах, которые ты говоришь, есть магия.
Be careful what you say
Будь осторожен со своими словами.
The unknown's so mysterious
Неизвестное так загадочно.
It′s hard to figure out
Трудно разобраться.
The only thing that′s stopping you
Единственное, что тебя останавливает,
Is the flicker of your doubt
Это мерцание твоих сомнений.
Don't be a victim to the
Не становись жертвой
Flicker of your doubt
Мерцания своих сомнений.
Cuz the whispers in your ear always seem to interfere at the wrong time
Потому что шёпот в твоём ухе всегда вмешивается в самый неподходящий момент.
Flicker of your doubt
Мерцание твоих сомнений.
It′s that feeling in your chest that will make you second guess your direction
Это то чувство в твоей груди, которое заставит тебя сомневаться в своём направлении.





Writer(s): Demmene Frierson


Attention! Feel free to leave feedback.