Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Final Pitch
Die finale Präsentation
I
move
with
the
emotional
tones
of
a
whole
opera
Ich
bewege
mich
mit
den
emotionalen
Tönen
einer
ganzen
Oper
Smoother
than
Beluga
caviar
and
cold
vodka
Geschmeidiger
als
Beluga-Kaviar
und
kalter
Wodka
The
Binaca
that
I
blow
will
throw
a
chill
over
your
posture
Der
Binaca-Hauch,
den
ich
verströme,
wird
dir
einen
Schauer
über
den
Rücken
jagen
Like
watching
a
million
children
sing
a
Sicilian
sonata
Als
würdest
du
einer
Million
Kinder
zusehen,
die
eine
sizilianische
Sonate
singen
I
made
a
promise,
my
team
expecting
my
deposits
Ich
habe
ein
Versprechen
gegeben,
mein
Team
erwartet
meine
Einzahlungen
But
the
mirages
people
offer
make
me
awfully
nauseous
Aber
die
Trugbilder,
die
Leute
anbieten,
machen
mich
furchtbar
übel
So
against
the
odds
it′s,
for
every
single
starving
artist
Also
gegen
alle
Widerstände
ist
es,
für
jeden
einzelnen
hungernden
Künstler
Trying
to
reap
the
harvest,
in
a
garden
full
of
garbage
Der
versucht,
die
Ernte
einzufahren,
in
einem
Garten
voller
Müll
Let's
be
honest,
that′s
not
a
place
for
sacred
prophets
Seien
wir
ehrlich,
das
ist
kein
Ort
für
heilige
Propheten
Probably
safe
to
say,
we
should
create
a
new
department
Wahrscheinlich
kann
man
sicher
sagen,
wir
sollten
eine
neue
Abteilung
schaffen
Where
fire
starters,
can
fortify
the
art
of
arson
Wo
Feuermacher
die
Kunst
der
Brandstiftung
stärken
können
And
highest
honors,
for
those
that
overstand
the
doctrine
Und
höchste
Ehren
für
jene,
die
die
Doktrin
durchschauen
But
I'm
comfortably
different,
at
least
I
like
to
think
so
Aber
ich
bin
angenehm
anders,
zumindest
denke
ich
das
gerne
Y'all
basic
chicken
noodle,
I′m
like
a
ginger
root
miso
Ihr
seid
einfache
Hühnernudelsuppe,
ich
bin
wie
eine
Ingwerwurzel-Miso
The
lyric
is
my
instrument,
I′ve
been
known
to
dabble
in
Der
Text
ist
mein
Instrument,
ich
bin
bekannt
dafür,
mich
darin
zu
versuchen,
Grabbing
the
inspiration
from
the
basement
of
my
abdomen
Die
Inspiration
aus
dem
Keller
meines
Unterleibs
zu
holen
The
last
Paul
Robeson
Der
letzte
Paul
Robeson
Used
to
love
drugs
but
I'm
over
them
Früher
liebte
ich
Drogen,
aber
ich
bin
darüber
hinweg
Now
I′m
motoring
through
motions
looking
for
another
opening
Jetzt
bewege
ich
mich
durch
die
Abläufe,
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
Chance
Focused
in,
for
the
most
of
it
Konzentriert,
zum
größten
Teil
The
rest
is
so
beneath
my
feet
that
I
could
barely
notice
it
Der
Rest
ist
so
unter
meinen
Füßen,
dass
ich
ihn
kaum
bemerke
I
keep
progressing
cause
depression
is
prevalent
Ich
mache
Fortschritte,
weil
Depressionen
weit
verbreitet
sind
And
detecting
its
presence
is
a
mark
of
intelligence
Und
ihre
Anwesenheit
zu
erkennen,
ist
ein
Zeichen
von
Intelligenz
Doing
my
best
to
dodge
the
negative
elements
Ich
tue
mein
Bestes,
den
negativen
Elementen
auszuweichen
Never
hesitate
to
question
when
I'm
smelling
the
elephants
Zögere
nie
zu
hinterfragen,
wenn
ich
die
Elefanten
im
Raum
rieche
In
the
area,
some
superior,
some
inferior
In
der
Gegend,
manche
überlegen,
manche
unterlegen
Some
of
us
cannot
be
measured
from
within
those
barriers
Manche
von
uns
können
innerhalb
dieser
Barrieren
nicht
gemessen
werden
Some
of
us
don′t
fit
the
criteria
Manche
von
uns
passen
nicht
in
die
Kriterien
Some
of
us
have
antiseptic
nature,
some
just
spreading
bacteria
Manche
von
uns
haben
eine
antiseptische
Natur,
manche
verbreiten
nur
Bakterien
Some
of
us
were
sent
to
mediate
the
mass
hysteria
Manche
von
uns
wurden
gesandt,
um
die
Massenhysterie
zu
schlichten
With
insights
projecting
for
people
to
see
clearer
Mit
Einsichten,
die
projizieren,
damit
die
Leute
klarer
sehen
I
suspect
most
of
it'll
get
lost
in
translation
Ich
vermute,
das
meiste
davon
wird
in
der
Übersetzung
verloren
gehen
So
I
hope
what
connects
provokes
thoughts
and
conversation
Also
hoffe
ich,
dass
das,
was
ankommt,
Gedanken
und
Gespräche
anregt
I
came
out
of
hibernation
to
witness
the
game′s
break
up
Ich
kam
aus
dem
Winterschlaf,
um
den
Zerfall
des
Spiels
mitzuerleben
Of
course
I'm
still
getting
it,
only
the
names
change
up
Natürlich
kriege
ich
es
immer
noch
hin,
nur
die
Namen
ändern
sich
When
I
hit
the
mound
they
all
saying
he
got
great
stuff
Wenn
ich
auf
den
Werferhügel
trete,
sagen
alle,
er
hat
großartiges
Zeug
drauf
He
make
a
few
mistakes
but
you
might
never
get
a
base
touched
Er
macht
ein
paar
Fehler,
aber
vielleicht
berührst
du
nie
eine
Base
You
want
a
A,
I
want
an
A+
Du
willst
ein
A,
ich
will
ein
A+
I
don't
ever
pay
to
play
and
I
ain′t
asking
for
no
favors
Ich
bezahle
nie,
um
zu
spielen,
und
ich
bitte
um
keine
Gefallen
You
like
flav
well
my
flavor′s
outrageous
Du
magst
Geschmack?
Nun,
mein
Geschmack
ist
unerhört
And
I
know
I
took
my
time,
please,
pardon
the
lateness
Und
ich
weiß,
ich
habe
mir
Zeit
gelassen,
entschuldigt
bitte
die
Verspätung
I've
been
busy
trying
to
exceed
your
expectations
Ich
war
beschäftigt
damit,
deine
Erwartungen
zu
übertreffen
My
products
will
probably
be
some
of
your
all
time
favorites
Meine
Produkte
werden
wahrscheinlich
einige
deiner
Allzeit-Favoriten
sein
The
purveyors
that
you
purchase
from
prioritize
the
package
Die
Lieferanten,
bei
denen
du
kaufst,
priorisieren
die
Verpackung
But
when
you
get
taste
of
it
you
realize
that
it′s
average
Aber
wenn
du
davon
kostest,
merkst
du,
dass
es
durchschnittlich
ist
Look,
I
understand
the
calculation
of
risk
Schau,
ich
verstehe
die
Kalkulation
des
Risikos
And
marketing
is
a
machine
that
only
eats
percentages
Und
Marketing
ist
eine
Maschine,
die
nur
Prozentsätze
frisst
But
if
building
a
legacy's
part
of
your
long
term
plan
Aber
wenn
der
Aufbau
eines
Vermächtnisses
Teil
deines
langfristigen
Plans
ist
You
need
integrity
and
character
to
carry
your
brand
Brauchst
du
Integrität
und
Charakter,
um
deine
Marke
zu
tragen
And,
you
could
do
business
with
hacks
and
posers
but
Und,
du
kannst
Geschäfte
mit
Stümpern
und
Posern
machen,
aber
I′ll
stick
out
like
a
blue
whale
splashing
with
goldfish
Ich
werde
herausstechen
wie
ein
Blauwal,
der
mit
Goldfischen
planscht
One
of
the
best
candidates,
dead
or
alive
Einer
der
besten
Kandidaten,
tot
oder
lebendig
I'm
confident
this
presentation
was
a
pleasant
surprise
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
diese
Präsentation
eine
angenehme
Überraschung
war
And
my
opponents,
all
they
care
about
is
show
biz
Und
meine
Gegner,
alles,
was
sie
interessiert,
ist
Showbiz
Fancy
cars,
clothes,
and
jewelry
are
not
my
focus
Schicke
Autos,
Kleidung
und
Schmuck
sind
nicht
mein
Fokus
I
know
above
the
clouds
it′s
much
clearer
than
the
coast
is
Ich
weiß,
über
den
Wolken
ist
es
viel
klarer
als
an
der
Küste
So
I
don't
play
no
more,
I'm
preparing
with
the
coaches
Also
spiele
ich
nicht
mehr,
ich
bereite
mich
mit
den
Trainern
vor
At
game
time
I
hang
glide
and
Zur
Spielzeit
gleite
ich
mit
dem
Drachen
und
Take
play
calls
from
a
place
where
only
the
greats
fly
nehme
Spielzüge
von
einem
Ort
entgegen,
wo
nur
die
Großen
fliegen
I
left
hate
standing
in
the
sidelines
Ich
habe
den
Hass
am
Spielfeldrand
stehen
lassen
And
never
been
a
fan
of
standard
guidelines
Und
war
nie
ein
Fan
von
Standardrichtlinien
My
skill
sets
are
a
rare
commodity
Meine
Fähigkeiten
sind
eine
seltene
Ware
I′m
obviously
not
afraid
to
push
the
limits
Ich
habe
offensichtlich
keine
Angst,
die
Grenzen
zu
überschreiten
Thanks
for
tuning
in,
but
it′s
over
I'm
finished
Danke
fürs
Einschalten,
aber
es
ist
vorbei,
ich
bin
fertig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demmene Frierson
Attention! Feel free to leave feedback.