Lyrics and translation Demmene Syronn - The Preamble
This
is
just
the
preamble,
the
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Это
всего
лишь
преамбула,
разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
The
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
This
is
just
the
preamble,
the
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Это
всего
лишь
преамбула,
разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
The
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
We
all
got
to
meet
the
reaper
Мы
все
должны
встретиться
со
Жнецом.
Whether
you're
religious
or
an
eager
non-believer
Независимо
от
того,
верующий
ты
или
нетерпеливый
неверующий.
My
mind
went
boom
that's
an
onomatopoeia
used
to
describe
Мой
разум
взорвался,
это
ономатопея,
которую
обычно
описывают.
When
I
stumble
on
a
bomb
idea
Когда
я
натыкаюсь
на
идею
бомбы
They
say
to
master
your
mind
frame
Они
говорят,
чтобы
овладеть
своим
умом.
Focus
on
yourself
instead
of
playing
them
spy
games
Сосредоточься
на
себе,
а
не
играй
в
шпионские
игры.
That's
easier
said
then
done
though
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Like
trying
to
find
the
wallet
that
was
left
in
El
Segundo
Все
равно
что
пытаться
найти
бумажник,
оставленный
в
Эль-Сегундо.
Stand
up
after
you
stumble
Встаньте
после
того
как
споткнетесь
Or
get
buried
in
the
stew
like
bay
leaves
in
gumbo
Или
зарыться
в
рагу,
как
лавровый
лист
в
Гамбо.
Don't
ever
let
your
dream
crumble
Никогда
не
позволяй
своей
мечте
рухнуть.
There's
many
different
ways
that
you
could
see
the
cream
bubble
Есть
много
разных
способов
увидеть
пузырек
крема.
First
you
got
to
learn
how
to
juggle
Сначала
ты
должен
научиться
жонглировать.
Cause
getting
to
your
goal
requires
more
than
one
hustle
Потому
что
для
достижения
своей
цели
требуется
больше
чем
один
толчок
Can't
be
afraid
to
be
a
maverick
Нельзя
бояться
быть
индивидуалистом.
You
could
be
the
best
but
knowing
that
is
only
half
of
it
Ты
мог
бы
быть
лучшим,
но
знать
это-лишь
половина
успеха.
This
is
just
the
preamble,
the
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Это
всего
лишь
преамбула,
разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
This
is
only
the
beginning,
and
before
my
ass
forget
I
need
to
say,
thanks
for
listening
Это
только
начало,
и
пока
моя
задница
не
забыла,
я
должен
сказать:
спасибо,
что
выслушали
This
is
just
the
preamble,
the
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Это
всего
лишь
преамбула,
разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
This
is
only
the
beginning,
and
before
my
ass
forget
I
need
to
say,
thanks
for
listening
Это
только
начало,
и
пока
моя
задница
не
забыла,
я
должен
сказать:
спасибо,
что
выслушали
This
is
just
the
preamble
Это
всего
лишь
преамбула.
The
only
way
to
handle
is
by
handling
your
handful
Единственный
способ
справиться-это
справиться
со
своей
горстью.
Play
your
part
until
your
show
get
canceled
Играй
свою
роль,
пока
твое
шоу
не
отменят.
The
state
of
art
is
molded
mostly
from
the
wax
of
one
of
God's
candles
Произведение
искусства
вылеплено
в
основном
из
воска
одной
из
Божьих
свечей.
You're
the
sculptor,
you
command
what
your
hands
do
Ты
скульптор,
ты
командуешь
тем,
что
делают
твои
руки.
When
building
your
structure
you
gone
do
what
you
plan
to
Когда
ты
строишь
свою
структуру,
ты
должен
делать
то,
что
планируешь.
A
part
of
failure
is
not
following
plans
through
Часть
неудачи
заключается
в
том,
что
планы
не
выполняются.
Blocks
to
stumble
over
money's
a
distressed
damsel
Кварталы,
о
которые
можно
споткнуться,
деньги-это
несчастная
девица.
Many
disadvantages
are
circumstantial
Многие
недостатки
связаны
с
обстоятельствами.
Useless
excuses
get
tossed
in
a
landfill
Бесполезные
оправдания
выбрасываются
на
свалку.
Sasquatch
is
serving
up
a
song
scramble
Снежный
человек
подает
песню
схватка
Impervious
to
blockage,
every
thought
shock
the
mantle
Непроницаемая
для
блокады,
каждая
мысль
сотрясает
мантию.
And
just
a
sample
turn
a
hard
rock
to
shambles
И
всего
лишь
образец
превращает
тяжелый
рок
в
руины
Or
crush
a
ton
of
granite
into
microscopic
granules
Или
раздробить
тонну
гранита
на
микроскопические
гранулы
Through
the
wires
of
your
fiber-optic
channels
По
проводам
ваших
волоконно-оптических
каналов.
It's
prone
to
blow
your
mind
and
realign
your
circuit
panels
Это
может
взорвать
ваш
мозг
и
перестроить
ваши
схемы.
This
is
just
the
preamble,
the
warm
up,
the
intro,
the
spit
from
the
get-go
Это
всего
лишь
преамбула,
разминка,
вступление,
плевок
с
самого
начала.
This
is
only
the
beginning,
and
before
my
ass
forget,
I
need
to
say,
thanks
for
listening
Это
только
начало,
и
пока
моя
задница
не
забыла,
я
должен
сказать:
спасибо,
что
выслушали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demmene Frierson
Attention! Feel free to leave feedback.