Demo - Ты и я - translation of the lyrics into German

Ты и я - Demotranslation in German




Ты и я
Du und ich
Ты, ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du, du
Над землёй солнце встало, пригласив с собой рассвет
Über der Erde ging die Sonne auf, lud die Morgendämmerung ein
Я тебя раньше не знала, любимый мой человек
Ich kannte dich vorher nicht, mein geliebter Mensch
А теперь уже не понимаю я это и не я
Und jetzt verstehe ich nicht mehr - bin ich das oder nicht ich
Если даже во сне не бываю без тебя, без тебя
Wenn ich nicht einmal im Traum ohne dich bin, ohne dich
Ты меня одним лишь взглядом заводишь
Du bringst mich nur mit einem Blick in Schwung
И делаешь всё, что захочешь
Und machst alles, was du willst
Ты один такой, я знаю, на свете (на свете)
Du bist der Einzige, ich weiß, auf der Welt (auf der Welt)
Ты как свежий ветер
Du bist wie eine frische Brise
Ты один меня так нежно ласкаешь
Nur du streichelst mich so zärtlich
И солнца лучи собираешь
Und sammelst die Sonnenstrahlen
Ты умнее всех и самый красивый
Du bist der Klügste und der Schönste
Ты ведь мой любимый
Du bist doch mein Geliebter
Снег прошёл, лёд растаял, в городе опять тепло
Der Schnee ist weg, das Eis geschmolzen, in der Stadt ist es wieder warm
Ты моё сердце заставил любить тебя одного
Du hast mein Herz dazu gebracht, nur dich zu lieben
А когда ты проснёшься и спросишь: "Солнышко, как дела?"
Und wenn du aufwachst und fragst: "Sonnenschein, wie geht's?"
Расскажу, что под сердцем я прячу для тебя, для тебя
Erzähle ich, was ich unter meinem Herzen für dich verstecke, für dich
Ты меня одним лишь взглядом заводишь
Du bringst mich nur mit einem Blick in Schwung
И делаешь всё, что захочешь
Und machst alles, was du willst
Ты один такой, я знаю, на свете
Du bist der Einzige, ich weiß, auf der Welt
Ты как свежий ветер
Du bist wie eine frische Brise
Ты один меня так нежно ласкаешь
Nur du streichelst mich so zärtlich
И солнца лучи собираешь
Und sammelst die Sonnenstrahlen
Ты умнее всех и самый красивый
Du bist der Klügste und der Schönste
Ты ведь мой любимый
Du bist doch mein Geliebter
Двух сердец история, двух влюблённых душ симфония
Geschichte zweier Herzen, Symphonie zweier verliebter Seelen
Отзывается эхом в груди песня любви
Das Liebeslied hallt wider in der Brust
Ты меня одним лишь взглядом заводишь
Du bringst mich nur mit einem Blick in Schwung
И делаешь всё, что захочешь
Und machst alles, was du willst
Ты один такой, я знаю, на свете
Du bist der Einzige, ich weiß, auf der Welt
Ты как свежий ветер
Du bist wie eine frische Brise
Ты один меня так нежно ласкаешь
Nur du streichelst mich so zärtlich
И солнца лучи собираешь
Und sammelst die Sonnenstrahlen
Ты умнее всех и самый красивый
Du bist der Klügste und der Schönste
Ты ведь мой любимый (ты, ты, ты, ты)
Du bist doch mein Geliebter (du, du, du, du)
Ты, ты, ты, ты, ты, ты
Du, du, du, du, du, du





Writer(s): Midler Vadim Markovich, Leont'ev Mihail L'vovich


Attention! Feel free to leave feedback.