Demon One - Sale journée (feat. Gringe) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Demon One - Sale journée (feat. Gringe)




Sale journée (feat. Gringe)
Bad Day (feat. Gringe)
J'me réveille, la machine à café est cassée
I wake up, the coffee machine is broken
J'm'rappelle plus d'la soirée et d'comment j'suis rentré
I can't remember the night or how I got home
Je sors de chez moi pour rejoindre le métro
I leave my house to go to the subway
Je tombe sur un mec qui veut prendre une photo
I bump into a guy who wants to take a picture
Il fait des grands gestes, il puait le whisky
He makes big gestures, he smelled of whiskey
Il me dit qu'il a fait plus d'dix ans à Fleury
He tells me he spent over ten years in Fleury
J'ai beau être discret mais j'attire les cas soc'
I try to be discreet but I attract social cases
Faut pas qu'on contrôle sur moi j'ai du matos
They can't search me, I have stuff on me
que j'aille, la poisse me poursuit
Wherever I go, bad luck follows me
J'arrive au café et un cheval me séduit
I arrive at the café and a horse seduces me
J'ai envoyé mon
I sent my
J'aurais mieux fait d'miser sur un tocard
I should have bet on a loser
Pour changer d'air, j'allume un gros spliff
To change the air, I light a big spliff
Une patrouille arrive, ça sentait la weed
A patrol arrives, it smelled like weed
J'dois bouger au studio faut que j'tape une esquive
I have to move to the studio, I have to dodge
Depuis tout p'tit, c'est comme ça
Since I was little, it's been like this
Cette putain d'poisse me colle au cul, tu sais c'qu'on dit (ah oui)
This damn bad luck sticks to me, you know what they say (ah yeah)
J'aurais mieux fait de rester au chaud dans mon lit (ah oui)
I should have stayed warm in my bed (ah yeah)
Mauvais karma, j'ai tellement la guigne que j'me dis (ah oui)
Bad karma, I'm so unlucky that I tell myself (ah yeah)
Que j'ai faire une dinguerie dans une autre vie (ah oui)
That I must have done something crazy in another life (ah yeah)
Ma meuf pilate
My girl does pilates
J'suis sur le net mais mauvaise connexion pirate
I'm on the net but bad pirate connection
Faut que j'envoie un mail à Demon pour le taff dont je
I have to send an email to Demon for the work I
Deux semaines qu'il attend mon feedback
Two weeks he's been waiting for my feedback
Arrivé au taxiphone, je scanne
Arriving at the taxiphone, I scan
Et prends la place d'une meuf mignonne
And take the place of a cute girl
Fouille sur l'ordi (yep), trouve son 07 (yep)
Search on the computer (yep), find her 07 (yep)
Envoie un texto dont j'ai l'secret, la go' répond direct
Send a text that I have the secret, the girl responds directly
Puis me file rencard à de neux pas d'ici dans dix minutes
Then gives me a date not far from here in ten minutes
Mais, surprise quand j'arrive au point d'chute
But, surprise when I arrive at the drop point
C'est son mec qui m'accueille par de nes insultes
It's her boyfriend who greets me with insults
Et me met sur l'côté
And puts me on the side
Au même moment, une main sur mon épaule me fait sursauter
At the same time, a hand on my shoulder makes me jump
Le visage m'est familier (wow)
The face is familiar (wow)
Ma meuf a oublié ses clés, eh merde
My girl forgot her keys, oh shit
Cette putain d'poisse me colle au cul, tu sais c'qu'on dit (ah oui)
This damn bad luck sticks to me, you know what they say (ah yeah)
J'aurais mieux fait de rester au chaud dans mon lit (ah oui)
I should have stayed warm in my bed (ah yeah)
Mauvais karma, j'ai tellement la guigne que j'me dis (ah oui)
Bad karma, I'm so unlucky that I tell myself (ah yeah)
Que j'ai faire une dinguerie dans une autre vie (ah oui)
That I must have done something crazy in another life (ah yeah)
Tout avait mal commencé, ça s'empire dans la foulée
Everything started badly, it gets worse in the aftermath
Ah, c'est l'enfer
Ah, it's hell
Cette putain d'poisse m'a pistée, j'ai passé une sale journée
This damn bad luck tracked me down, I had a bad day
Faut que j'm'enterre
I need to bury myself
Tout avait mal commencé, ça s'empire dans la foulée
Everything started badly, it gets worse in the aftermath
Ah, c'est l'enfer
Ah, it's hell
Cette putain d'poisse m'a pistée, j'ai passé une sale journée
This damn bad luck tracked me down, I had a bad day
Faut que j'm'enterre
I need to bury myself
J'ai mal au crâne ils m'ont tous tous fatigués
I have a headache, they all tired me out
J'aurai mieux fait de pas me lever
I should have stayed in bed
J'arrive au studio pour poser avec Gringe
I arrive at the studio to record with Gringe
Dans la cabine, j'allume un gros oint-j
In the booth, I light a big joint-j
Poto, laisse tomber, j'ai pris des coups comme un
Dude, forget it, I took hits like a
Ma meuf m'a mis les points sur les i
My girl dotted the i's for me
J'arrive au studio dégonflé, j'ai le démon comme Hakim
I arrive at the studio deflated, I have the demon like Hakim
Cette putain d'poisse me colle au cul, tu sais c'qu'on dit (ah oui)
This damn bad luck sticks to me, you know what they say (ah yeah)
J'aurais mieux fait de rester au chaud dans mon lit (ah oui)
I should have stayed warm in my bed (ah yeah)
Mauvais karma, j'ai tellement la [guigne?] que j'me dis (ah oui)
Bad karma, I'm so unlucky that I tell myself (ah yeah)
Que j'ai faire une dinguerie dans une autre vie (ah oui)
That I must have done something crazy in another life (ah yeah)
Tout avait mal commencé, ça s'empire dans la foulée
Everything started badly, it gets worse in the aftermath
Ah, c'est l'enfer
Ah, it's hell
Cette putain d'poisse m'a pistée, j'ai passé une sale journée
This damn bad luck tracked me down, I had a bad day
Faut que j'm'enterre
I need to bury myself
Tout avait mal commencé, ça s'empire dans la foulée
Everything started badly, it gets worse in the aftermath
Ah, c'est l'enfer
Ah, it's hell
Cette putain d'poisse m'a pistée, j'ai passé une sale journée
This damn bad luck tracked me down, I had a bad day
Faut que j'm'enterre
I need to bury myself






Attention! Feel free to leave feedback.