Lyrics and translation Demons & Wizards - Beneath These Waves (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath These Waves (edit)
Под этими волнами (edit)
The
ocean's
beauty
Красота
океана
No
longer
moves
my
heart
Больше
не
трогает
мое
сердце
It's
bleak
and
empty
Он
мрачен
и
пуст
My
aim's
so
far
apart
Моя
цель
так
далека
I'm
madness
maddened
Я
безумен
в
своем
безумии
Driven
by
the
waves
of
hate
Ведомый
волнами
ненависти
It's
him
or
me
well
Он
или
я,
ну,
That's
in
the
hands
of
fate
Это
в
руках
судьбы
Somewhere
deep
withing
Где-то
глубоко
внутри
There
is
nothing
left
but
trouble
Не
осталось
ничего,
кроме
тревоги
And
the
longing
for
the
sweetness
of
revenge
И
жажды
сладкой
мести
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
Let
revenge
be
mine
Пусть
месть
будет
моей
Come
all
you
mast-heads
Идите
все
вы,
впередсмотрящие!
Come
all
you
harpooners
Идите
все
вы,
гарпунеры!
Sing
out
for
him,
well
Спойте
для
него,
ну,
My
order
shall
be
clear
Мой
приказ
будет
ясен
All
you
mast-headers
Все
вы,
впередсмотрящие!
You've
heard
these
words
before
Вы
слышали
эти
слова
раньше
It's
your
blood
money
Это
ваши
кровавые
деньги
This
broad
bright
ounce
of
gold
Эта
блестящая
унция
золота
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
I
am
forever
Ahab
Я
навсегда
Ахав
And
this
whole
act
is
immutably
decreed
И
весь
этот
акт
неизменно
предрешен
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
Let
revenge
be
mine
Пусть
месть
будет
моей
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
по
теням
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту
There
is
one
thing
for
sure
Одно
можно
сказать
наверняка
You'll
rise
nevermore
Ты
больше
никогда
не
восстанешь
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
по
теням
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту
Beneath
these
waves
you'll
sleep
Под
этими
волнами
ты
будешь
спать
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
There
is
nothing
left
but
trouble
Не
осталось
ничего,
кроме
тревоги
And
the
longer
for
the
sweetness
of
revenge
И
тоски
по
сладкой
мести
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
Vengeance
shall
be
mine
Месть
будет
моей
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
по
теням
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту
There
is
one
thing
for
sure
Одно
можно
сказать
наверняка
You'll
rise
nevermore
Ты
больше
никогда
не
восстанешь
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
по
теням
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту
Beneath
these
waves
you'll
sleep
Под
этими
волнами
ты
будешь
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Jon Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.