Lyrics and translation Demons & Wizards - The Gunslinger
Songs
to
sing
...
Песни
петь
...
Song
of
Turtle
Песня
черепахи
And
the
Cry
of
the
Bear
И
крик
медведя
I
can
sense
it
Я
чувствую
это.
Still
I'm
afraid
И
все
же
я
боюсь.
Tower
Road
lies
ahead
Впереди
Тауэр-Роуд.
Commala-come-ka
Коммала-давай-ка!
Ka
has
come
to
me
Ка
пришел
ко
мне.
Grey
old
fellow
Седой
старик
If
you
finally
failed
the
test
Если
ты
в
конце
концов
провалишь
тест
What
would
it
mean?
Что
бы
это
значило?
We're
getting
near
Мы
приближаемся.
We're
getting
near
Мы
приближаемся.
Maid
of
sorrow
Дева
скорби
Your
time
goes
by
Твое
время
проходит.
Say
'thankya'
for
the
beams
are
safe
my
friend
Скажи
"спасибо",
потому
что
лучи
целы,
мой
друг.
Long
days
and
pleasant
nights
for
you
Долгих
дней
и
приятных
ночей
тебе.
The
final
chord
Финальный
аккорд
Don't
let
it
end
like
this
Не
дай
этому
закончиться
вот
так.
No,
not
like
this
Нет,
не
так.
When
things
were
finally
getting
out
of
hand
Когда
все
окончательно
выходило
из-под
контроля
...
It's
out
of
hand
Это
вышло
из-под
контроля.
Entangled,
I
am
captured
Запутавшись,
я
попал
в
плен.
You
have
put
a
spell
on
me
Ты
околдовала
меня.
The
last
in
line
Последний
в
очереди.
The
Gunslinger's
line
Линия
стрелка
The
sacrifice
of
innocence
Жертва
невинности
This
work
needs
to
be
done
Эта
работа
должна
быть
выполнена.
Now
blow
the
horn
А
теперь
дуй
в
рог
Hail
to
the
gun!
Слава
оружию!
Done
is
done
Что
сделано
то
сделано
Yes,
there
will
be
no
taking
back
Да,
возврата
назад
не
будет.
Every
journey
must
come
to
an
end
Каждое
путешествие
должно
заканчиваться.
All
hail
to
the
Gunslinger
Да
здравствует
стрелок!
Praise
to
the
Dinh
and
the
King
Хвала
Дину
и
королю!
Beyond
our
reach,
out
of
control
Вне
нашей
досягаемости,
вне
контроля.
To
touch
the
rose
it
will
not
bring
release
Прикосновение
к
Розе
не
принесет
освобождения.
No
taking
back
Назад
пути
нет
Come
save
me
Приди
и
спаси
меня
There
are
other
worlds
Есть
и
другие
миры.
But
surely
none
like
this
Но,
конечно
же,
ничего
подобного.
The
world
has
changed
Мир
изменился.
Done
is
done
Что
сделано
то
сделано
Yes,
there
will
be
no
taking
back
Да,
возврата
назад
не
будет.
The
word
is
the
law
Слово-это
закон.
The
end
of
the
road
lies
Конец
пути
лежит.
Straight
ahead
it
lies
Она
лежит
прямо
перед
нами.
I'm
feeling
pure
Я
чувствую
себя
чистым.
The
end
of
the
road
lies
...
Конец
пути
лежит
...
The
sacrifice
of
innocence
Жертва
невинности
The
hailing
of
the
gun
Град
ружья
My
way
was
death
and
madness
Мой
путь-смерть
и
безумие.
Now
let
the
tower
come
Теперь
пусть
прибудет
башня.
Done
is
done
Что
сделано
то
сделано
Yes,
there
will
be
no
taking
back
Да,
возврата
назад
не
будет.
And
every
journey
must
come
to
an
end
И
каждое
путешествие
должно
заканчиваться.
All
hail
to
the
Gunslinger
Да
здравствует
стрелок!
Praise
to
the
Dinh
and
the
King
Хвала
Дину
и
королю!
Beyond
our
reach,
out
of
control
...
Вне
нашей
досягаемости,
вне
контроля
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Jon Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.