Lyrics and translation Dempagumi.inc - Kabocha Tandem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabocha Tandem
Тыквенный тандем
今夜こそシンデレラになりたいんだよ
Сегодня
ночью
я
хочу
стать
Золушкой
タイムリミット
てっぺんまでに
Временной
лимит
– до
полуночи
选ばれし者なら
ラスボスだっていいじゃん
Если
я
избранная,
то
пусть
даже
буду
финальным
боссом
(ヒロインなのは
私)
(Главная
героиня
– это
я)
シャンパングラスをいつもだったら
Обычно
я
ношу
подносы
с
はこんでいるところにいるから
бокалами
шампанского,
ロマンティックな持ちかたも
Поэтому
я
знаю,
как
романтично
их
держать
ちゃんとわかっているんだよ
ほらね
Вот
видишь?
メイクなおし
魔法
Поправляю
макияж,
волшебство
胜负ドレス
くるり
Победное
платье,
кружение
楽屋里での灰まみれ
В
гримерке,
вся
в
пыли
女の子の秘密って
Секрет
девушки
– это
そこからがファンタジーよ
Начало
фантазии
さぁ
でかけましょ
Ну
что
ж,
пойдем
かぼちゃタンデム
ハートに火をつける
Тыквенный
тандем,
зажигает
сердца
急いで
梦よ
ジェットになれ
Скорее,
мечта,
превратись
в
реактивный
самолет
愿い
かなうよ
Желание
исполнится
信じれば
ストーリーは続く
Если
верить,
история
продолжится
チャンスのしっぽだけ离さない
Не
отпущу
хвост
удачи
马じゃないのね
ドラゴンね
Это
не
лошадь,
а
дракон
だからガタゴト
ハードめな道
Поэтому
дорога
такая
ухабистая
и
трудная
(Ready
go)
お城
(待ってて)
目指し
(Ready
go)
Замок
(Жди
меня)
Цель
(Let
me
go)
飞んでる
shall
we
dance!
(Let
me
go)
Лечу,
shall
we
dance!
ちょっと待って
忘れものあったな
Подожди,
я
что-то
забыла
想い出せないんだけど
Не
могу
вспомнить,
что
именно
トラウマかしら
记忆の键か
Может,
это
травма?
Ключ
к
памяти?
(もういらないってことね)
(Значит,
это
уже
не
нужно)
パーティバッグのキャパシティでは
В
мою
вечернюю
сумочку
はいりきらないものがたくさん
Много
чего
не
помещается
でもおしゃれはストイックに
Но
стиль
– это
стоицизм
ないならないなり
内绪の话
Если
чего-то
нет,
значит,
нет.
Это
наш
секрет
キャリーバッグひいて
С
чемоданом
на
колесиках
地図を见てた
私
Я
смотрела
на
карту
明日にはまたその场所に
Даже
зная,
что
завтра
вернусь
それだってキライじゃない
Мне
это
даже
нравится
ポンコツだなんて言わないでね
Не
говори,
что
я
неуклюжая
急いで
梦よ
ジェットになれ
Скорее,
мечта,
превратись
в
реактивный
самолет
花火
あがるよ
Фейерверк
взлетает
シンデレラストーリーが待ってる
Меня
ждет
история
Золушки
翼が开いてく舞いあがる
Раскрываю
крылья
и
взлетаю
鸟じゃないのね
ドラゴンね
Это
не
птица,
а
дракон
だからなかなか乗りこなせない
Поэтому
мне
так
трудно
им
управлять
(Ready
go)
お城
(待ってて)
目指し
(Ready
go)
Замок
(Жди
меня)
Цель
(Let
me
go)
飞んでる
shall
we
dance!
(Let
me
go)
Лечу,
shall
we
dance!
谁とでもあっという间に
Я
не
сразу
схожусь
с
людьми,
亲しくなるわけじゃないけど
Но
сегодня
вечером
女の子も
男の子も
Я
хочу
пригласить
на
танец
今夜はダンスに
诱ってみたいな
И
девушку,
и
парня
カーテンごしに见つめてた
Я
смотрела
сквозь
занавес
憧れでは止まらない
Мечты
не
останавливаются
今だ
すべての灰まみれの日は
Все
эти
дни,
проведенные
в
пыли,
今日のためにあったんだ
Были
ради
сегодняшнего
дня
かぼちゃタンデム
ハートに火をつける
Тыквенный
тандем,
зажигает
сердца
急いで
梦よ
ジェットになれ
Скорее,
мечта,
превратись
в
реактивный
самолет
愿い
かなうよ
Желание
исполнится
信じれば
ストーリーは続く
Если
верить,
история
продолжится
チャンスのしっぽだけ离さない
Не
отпущу
хвост
удачи
马じゃないのね
ドラゴンね
Это
не
лошадь,
а
дракон
だからガタゴト
ハードめな道
Поэтому
дорога
такая
ухабистая
и
трудная
(Ready
go)お城
(待ってて)
目指し
(Ready
go)
Замок
(Жди
меня)
Цель
(Let
me
go)
飞んでる
shall
we
dance!
(Let
me
go)
Лечу,
shall
we
dance!
女の子とも
男の子とも
С
девчонками
и
с
парнями
今夜一绪に
踊ろう
Сегодня
вечером
будем
танцевать
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosaic. Wav, Natsumi Tadano
Attention! Feel free to leave feedback.