Lyrics and translation Dempagumi.inc - アイノカタチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隣にいる人は泣いてますか?それとも笑ってますか?
Is
the
person
next
to
you
crying?
Or
laughing?
なんでかな
なんだかな
とっても伝えたいことがあるのに
Why
is
it,
I
wonder?
Why
is
it
that
I
have
something
I
really
want
to
tell
you?
この時代に生まれて幸せですか?この星を愛してますか?
Are
you
happy
to
have
been
born
in
this
era?
Do
you
love
this
planet?
なんでかな
なんだかな
いつもより満月が大きい
Why
is
it,
I
wonder?
Why
is
the
full
moon
unusually
large
tonight?
ずっとあなたを探して
I
have
been
looking
for
you
all
this
time,
遥か彼方を目指すんだ
ほらlight
and
shadow
Aiming
far
into
the
distance,
there,
light
and
shadow,
そっとあなたに伝えたい
I
gently
want
to
tell
you,
目に見えないもの
消えないもの
Something
I
can't
see,
something
that
won't
disappear,
触れたくてもっと近づきたいもの
Something
I
want
to
touch,
to
get
even
closer
to.
The
shape
of
love
yeah
The
shape
of
love
yeah
愛の形ってどんなの?
さあ...
まだまだ私にゃわかんない
What
does
the
shape
of
love
look
like?
Oh,
I
don't
know
yet,
想像よりも大きくて
きっと両手じゃ収まんない
It's
bigger
than
I
imagined,
impossible
to
hold
in
both
hands,
愛の色は?ってどんなの?
ああ...
どれほど美しいかわかんない
What
color
is
love?
Oh,
I
don't
know
how
beautiful
it
is,
想像なんてつかないよ
だってそれぞれの色
それぞれの形が
I
can't
imagine
it,
because
each
color,
each
shape
愛を作っているっぽいんだから
Seems
to
create
love.
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
The
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
どうすればここにあるって証明できるの神様
How
can
I
prove
that
it's
here,
God?
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
The
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
どうすれば心の奥へたどりつくのかな
How
can
we
reach
the
depths
of
our
hearts?
あの日の出来事覚えてますか?
それとも忘れてますか?
Do
you
remember
what
happened
that
day?
Or
have
you
forgotten?
なんでかな
なんだかな
どんなに抑えても溢れ出しちゃう
Why
is
it,
I
wonder?
No
matter
how
much
I
try
to
hold
it
back,
it
spills
out
of
me.
巡り巡るって
昔も今日も
やがてほら円になって
It
goes
around
and
around,
like
in
the
past
and
today,
into
a
circle
いつかはさ
いつかはさ
全部が1つに繋がるよ
Someday,
it
will,
someday,
everything
will
come
together
as
one.
愛の香りってどんなの
さあ...
皆目見当とかつかない
What
does
love's
scent
smell
like,
oh?
I
have
no
clue
妄想よりもかぐわしく
きっとはちゃめちゃロマンティック
More
fragrant
than
my
wildest
dreams,
for
sure
wildly
romantic
愛の言葉ってどうやら
そう...
素っ裸になった心が
It
seems
like
the
words
of
love
are,
well,
an
exposed
heart,
ふとしたときに口をつく
それは簡単なこと?
難しいこと?
Sometimes
they
just
slip
out
of
our
mouths,
is
it
easy?
Is
it
hard?
少なくともみんなが持っていること
At
the
very
least,
it's
something
everyone
has.
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
さあみんなで1つの
Love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
now
let's
all
be
one
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
さあ「I」を繋ごうよ
Love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
now
let's
connect
our
"I"s
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
さあみんなで1つの
Love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
now
let's
all
be
one
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
愛
LOVE
さあ「I」を繋ごうよ
Love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
love
LOVE
now
let's
connect
our
"I"s
わからない事や気づかないことが
There
are
things
we
don't
know
and
things
we
don't
notice
この世にはいっぱい溢れて
Overflowing
in
this
world
そんな形がないもの
目に見えないものがどうやら愛なの?
Those
shapeless
things,
those
invisible
things,
it
seems
まだ手にしてないもの
心にあるもの
Those
things
we
haven't
yet
realized,
想いがたくさん溢れて
Overwhelmed
by
our
feelings,
きっとどうやらこうやら
なんやかんやあって愛になっていくのかな?
It
seems
like
this
and
that
and
what
not
turn
into
love.
愛の形ってどんなの?
さあ...
まだまだ私にゃわかんない
What
does
the
shape
of
love
look
like?
Oh,
I
don't
know
yet,
想像よりも大きくて
きっと両手じゃ収まんない
It's
bigger
than
I
imagined,
impossible
to
hold
in
both
hands,
愛の色は?ってどんなの?
ああ...
どれほど美しいかわかんない
What
color
is
love?
Oh,
I
don't
know
how
beautiful
it
is,
想像なんてつかないよ
だってそれぞれの色
それぞれの形が
I
can't
imagine
it,
because
each
color,
each
shape
愛を作っているっぽいんだから
Seems
to
create
love.
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
The
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
どうすればここにあるって証明できるの神様
How
can
I
prove
that
it's
here,
God?
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
アイノカタチ
The
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
the
shape
of
love,
どうすれば心の奥へたどりつくのかな
How
can
we
reach
the
depths
of
our
hearts?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamaya2060%
Attention! Feel free to leave feedback.