Lyrics and translation Demphra - Que Tonta Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tonta Fui
Какая же я была глупая
Hoy
me
soltaré
el
pelo
Сегодня
я
распущу
волосы
Pondré
rubor
en
mis
mejillas
Нанесу
румяна
на
щеки
Y
te
quitaré
la
llave
И
заберу
у
тебя
ключ
Del
corazón
que
te
entregué
От
сердца,
что
тебе
отдала
Me
pondré
unos
tacones
Надену
туфли
на
каблуках
Una
falda
bien
cortita
Очень
короткую
юбку
Y
me
iré
para
la
calle
И
пойду
гулять
Ya
no
seré
más
tu
mujer
Я
больше
не
буду
твоей
женщиной
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
tí
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
ti
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Ya
no
eres
dueño
de
mi
cama
Ты
больше
не
хозяин
моей
постели
Ya
no
eres
mi
pasajero
Ты
больше
не
мой
пассажир
Buscaré
alguien
que
me
quiera
Я
найду
того,
кто
меня
полюбит
Y
que
me
dé
amor
verdadero
И
подарит
мне
настоящую
любовь
De
tu
embrujo
me
libero
От
твоих
чар
я
освобождаюсь
Perro
malo,
tinaquero
Плохой
пес,
бабник
No
quiero
saber
de
tí
Я
не
хочу
о
тебе
знать
La
doy
gracias
a
Dios
Благодарю
Бога
Que
este
amor
se
acabó
Что
эта
любовь
закончилась
Y
hoy
canto
a
viva
voz
И
сегодня
я
пою
во
весь
голос
Ya
no
te
tengo
ganas
Я
тебя
больше
не
желаю
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
tí
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
tí
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Que
tonta
fui
al
pensar
que
para
siempre
me
amarías
Какая
же
я
была
глупая,
думая,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно
Y
recordar
las
tantas
veces
que
creía
en
tus
mentiras
И
вспоминая,
сколько
раз
я
верила
твоей
лжи
Me
da
rabia,
y
no
quiero,
verte
nunca
más
Меня
это
злит,
и
я
не
хочу
тебя
больше
никогда
видеть
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
tí
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Que
tonta
fuí
Какая
же
я
была
глупая
Al
creer
que
me
amabas
Верить,
что
ты
меня
любил
Hoy
me
alejo
de
tí
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Потому
что
к
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlene Romero
Attention! Feel free to leave feedback.