Demy feat. Sofia Vossou - Anixi - Panik Mix - translation of the lyrics into German

Anixi - Panik Mix - Demy , Sofia Vossou translation in German




Anixi - Panik Mix
Frühling - Panik Mix
Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς
Wenn du kommst und meine Nacht bekleidest
αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς
wenn du kommst und dich in meinem Körper verbirgst
αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς
wenn du kommst und dich in meinen Netzen verstrickst
ένα να ξέρεις: δε θα προδοθείς
eins sollst du wissen: Du wirst nicht betrogen
Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς
Wenn du kommst und meine Nacht bekleidest
αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς
wenn du kommst und dich in meinem Körper verbirgst
αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς
wenn du kommst und dich in meinen Netzen verstrickst
ένα να ξέρεις: δε θα προδοθείς
eins sollst du wissen: Du wirst nicht betrogen
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
es wird sein, als ob der Frühling einzieht
στα ξαφνικά
ganz plötzlich
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
es wird sein, als ob der Frühling einzieht
στα ξαφνικά
ganz plötzlich
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
Αν στους ανέμους είμαστε ανοιχτοί
Wenn wir offen sind für die Winde
αν σ' ό, τι ζούμε είμαστε πιστοί
wenn wir allem, was wir leben, treu sind
αν του έρωτά μας δένει η κλωστή
wenn unser Liebe der Faden bindet
τα δυο κορμιά μας κήποι κρεμαστοί
unsere zwei Körper, hängende Gärten
Αν στους ανέμους είμαστε ανοιχτοί
Wenn wir offen sind für die Winde
αν σ' ό, τι ζούμε είμαστε πιστοί
wenn wir allem, was wir leben, treu sind
αν του έρωτά μας δένει η κλωστή
wenn unser Liebe der Faden bindet
τα δυο κορμιά μας κήποι κρεμαστοί
unsere zwei Körper, hängende Gärten
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
es wird sein, als ob der Frühling einzieht
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
es wird sein, als ob der Frühling einzieht
στα ξαφνικά
ganz plötzlich
Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
Es wird sein, als ob der Frühling einzieht
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
es wird himmlische Inbrunst sein
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
es wird sein, als ob der Frühling einzieht
στα ξαφνικά
ganz plötzlich
Θα 'ναι
Es wird sein





Writer(s): Andreas Mikroutsikos, Mikroutsikos Andreas


Attention! Feel free to leave feedback.