Lyrics and translation Demy feat. Mike - Oso O Kosmos Tha Ehi Esena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oso O Kosmos Tha Ehi Esena
Пока в мире есть ты
Τα
σώματα
ενώνονται,
Тела
сплетаются,
Κρύβονται
μέσα
χιλιάδες
φωνές
Прячутся
внутри
тысячи
голосов
Στα
χέρια
μου
σ′
έχω
"μη
φεύγεις
μακριά
μου,
ψυχή
μου"
μου
λες
В
моих
руках
ты
шепчешь:
"Не
уходи
от
меня,
душа
моя"
Δεν
σ'
αφήνω,
σε
πιάνω,
σε
μένα
σε
φέρνω
ξανά
Не
отпущу,
держу
тебя,
снова
притягиваю
к
себе
Δυο
βλέμματα
αγγίζονται
και
η
ζωή
μου
γεμίζει
χαρά
Два
взгляда
встречаются,
и
моя
жизнь
наполняется
радостью
Πόσο
ερωτευμένη
Как
сильно
я
влюблена
Σ′
ένα
αστέρι
επάνω
На
звезде
в
небесах
Τώρα
από
τ'
αστέρι
А
теперь
со
звезды
Πέφτει
πες
"τι
κάνω;"
Падаю
и
спрашиваю:
"Что
мне
делать?"
Τώρα
για
στεριά
Теперь
для
опоры
Μόνο
την
καρδιά
Только
сердце
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
по
которому
я
могу
идти
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
Так
же,
как
бегут
летние
дни
Θα
′χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
будет
и
мое
собственное
"я"
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упали
на
песок
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
- поцелуи
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь
Θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь
Νιώσε
με,
καλοκαίρι
στα
χείλη
σου,
λιώσε
με
Почувствуй
меня,
лето
на
твоих
губах,
растопи
меня
Στα
καυτά
σου
φιλιά
πάλι
σπρώξε
με
В
своих
горячих
поцелуях
снова
толкни
меня
Σ'
έναν
όρκο
αγάπης
В
клятве
любви
Που
μου
′πες
πως
δεν
θα
μ'
αφήσεις
Которую
ты
дал,
сказав,
что
не
оставишь
меня
Υπάρχω
σαν
αέρας
στο
σώμα
σου
επάνω
Я
существую,
как
воздух
на
твоем
теле
Το
μυαλό
μου
στον
έρωτα
χάνω
Мой
разум
теряется
в
любви
Στην
καυτή
σου
σου
ματιά
В
твоем
горячем
взгляде
Το
φιλί
σου,
δροσιά,
άγγιξέ
με
να
ζήσω
ξανά
Твой
поцелуй,
прохлада,
прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
жила
Βούλιαξαν
τ′
αστέρια
μ'
όρκους
φορτωμένα
Звезды,
отягощенные
клятвами,
утонули
Τώρα
η
θάλασσά
μου
καθρεφτίζει
εμένα
Теперь
мое
море
отражает
меня
Πια
δεν
το
φοβάμαι
Я
больше
не
боюсь
Με
το
βλέμμα
ίσια
θα
′μαι
Я
буду
смотреть
прямо
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
по
которому
я
могу
идти
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
Так
же,
как
бегут
летние
дни
Θα
'χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
будет
и
мое
собственное
"я"
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упали
на
песок
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
- поцелуи
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Άσε
με
λίγο
αγκαλιά
σου
να
μείνω
Позволь
мне
немного
остаться
в
твоих
объятиях
Τον
ήλιο
τον
κρύβω,
τ′
αστέρια
φωτίζω
Я
прячу
солнце,
зажигаю
звезды
Παλάτια
με
όνειρα
χτίζω
Строю
дворцы
из
снов
Το
σώμα
πάλι
αγγίζω
Снова
прикасаюсь
к
телу
Μαζί
μου
κανένας
μπορεί
Со
мной
никто
не
может
Να
νιώσουμε
πιο
δυνατοί
Почувствовать
себя
сильнее
Το
φως
το
σκοτάδι
Свет,
тьма
Και
μ'
ένα
σου
χάδι
И
одним
твоим
прикосновением
Βουτιά
στην
αγάπη
Ныряю
в
любовь
Να
ζήσω
με
′σένα
μαζί
Чтобы
жить
вместе
с
тобой
Κι
αν
είναι
τ'
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упали
на
песок
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
- поцелуи
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Τώρα
για
στεριά
Теперь
для
опоры
Μόνο
την
καρδιά
έχω...
Только
сердце
у
меня
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Dimitris Kontopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.