Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing The Stars - Emil Lonam Remix
Den Sternen Hinterher - Emil Lonam Remix
If
i
could
live
another
life
Wenn
ich
ein
zweites
Leben
hätte
I′d
still
here
beside
you
forever
Ich
wär
noch
hier,
für
immer
an
deiner
Seite
A
thousand
lives
with
you
are
not
enough
Tausend
Leben
mit
dir
sind
niemals
genug
Lay
you
heart
down
next
to
mine
Leg
dein
Herz
neben
meines
And
let's
star
making
every
second
matter
Und
lass
uns
jede
Sekunde
zählen
lassen
Tomorrows
turn
to
yesterdays
so
fast
Morgen
wird
so
schnell
zu
Gestern
In
a
moment
like
this
In
solch
einem
Moment
I
wanna
let
go
of
everything
Möchte
ich
alles
loslassen
And
give
in
to
you
Und
mich
dir
hingeben
I
try
cathing
my
breath
Ich
versuche
zu
atmen
Everytime
i′m
in
your
arms
Jedes
Mal
in
deinen
Armen
I
make
a
wish
Mache
ich
einen
Wunsch
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
I
can't
tell
what
to
belive
Ich
weiß
nicht
mehr,
woran
zu
glauben
It
doesn't
make
no
sense
to
find
a
purpose
Es
macht
keinen
Sinn,
nach
Sinn
zu
suchen
My
only
purpose
is
here
to
loving
you
Mein
einziger
Sinn
ist
es,
dich
zu
lieben
No
one
knows
what′s
mean
to
be
Niemand
weiß,
was
uns
bestimmt
ist
I
feel
like
taking
changes
who
can
stop
us
Ich
will
Risiken
eingehen,
wer
hält
uns
auf?
The
world
here
before
us
what′s
to
lose
Die
Welt
liegt
vor
uns,
was
gibt's
zu
verlieren?
In
a
moment
like
this
In
solch
einem
Moment
I
wanna
let
go
of
everything
Möchte
ich
alles
loslassen
And
give
in
to
you
Und
mich
dir
hingeben
I
try
cathing
my
breath
Ich
versuche
zu
atmen
Everytime
i'm
in
your
arms
Jedes
Mal
in
deinen
Armen
I
make
a
wish
Mache
ich
einen
Wunsch
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
We′ll
run
into
the
night
time
Wir
laufen
in
die
Nacht
hinein
And
i
know
we'll
be
al
right
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
Chasing
the
stars
for
the
rest
our
lives
Den
Sternen
hinterher
unser
Leben
lang
Far
across
the
horizon
Weit
hinter
dem
Horizont
There
where
no
one
can
find
us
Dort
wo
uns
niemand
findet
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
I
know
a
place
when
love
can
survive
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
Liebe
überlebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): apostolos vidos, kristian efremidis
Attention! Feel free to leave feedback.