Lyrics and translation Demônios da Garoa - Abrigo De Vagabundo
Eu
arranjei
o
meu
dinheiro
Я
получил
мои
деньги
Trabalhando
o
ano
inteiro
Работаем
круглый
год
Numa
cerâmica
fabricando
pote
На
керамическое
производство
горшок
E
lá
no
alto
da
Mooca
И
там,
в
alto
da
Mooca
Eu
comprei
um
lindo
lote
Я
купил
прекрасный
лот
Dez
de
frente,
dez
de
fundos
Десять
вперед,
десять
средств
Construí
minha
maloca
Построил
свой
maloca
Me
disseram
que
sem
planta
não
se
pode
construir
Мне
сказали,
что
без
растений
не
могут
построить
Mas
quem
trabalha
tudo
pode
conseguir
Но
тех,
кто
работает,
все
могут
достичь
João
Saracura,
que
é
fiscal
da
prefeitura
Иоанн
Saracura,
что
финансовый
мэрии
Foi
um
grande
amigo,
sim,
arranjou
todo
pra
mim
Был
большой
друг,
да,
устроил
все
на
меня
Por
onde
andará
Jóca
e
Mato
Grosso?
Куда
ходить
Jóca
и
Мату-гросу-ду?
Aqueles
dois
amigos
que
não
quis
me
acompanhar
Тех
двух
друзей,
которые
не
хотели
сопровождать
меня
Andarão
jogados
na
avenida
São
João
Будут
сыграны
в
avenida
São
João
Ou
vendo
o
sol
quadrado
na
detenção?
Или
увидев
солнце
квадрат
в
заключении?
A
nossa
maloca,
a
mais
linda
que
eu
já
vi
Наш
maloca,
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
Hoje
está
legalizada,
ninguém
pode
demolir
Сегодня
легализованы,
никто
не
может
снести
A
nossa
maloca,
a
mais
linda
deste
mundo
Наш
maloca,
более
красивой
в
этом
мире
Ofereço
aos
vagabundos
que
não
têm
onde
dormir
Предлагаю
к
ба,
что
негде
спать
Eu
arranjei
o
meu
dinheiro
(é?)
Я
получил
мои
деньги
(это?)
Trabalhando
o
ano
inteiro
(adonde?)
Работаем
круглый
год
(adonde?)
Numa
cerâmica
fabricando
pote
На
керамическое
производство
горшок
E
lá
no
alto
da
Mooca
И
там,
в
alto
da
Mooca
Eu
comprei
um
lindo
lote
Я
купил
прекрасный
лот
Dez
de
frente,
dez
de
fundos
Десять
вперед,
десять
средств
Construí
minha
maloca
Построил
свой
maloca
Me
disseram
que
sem
planta
não
se
pode
construir
Мне
сказали,
что
без
растений
не
могут
построить
Mas
quem
trabalha
tudo
pode
conseguir
Но
тех,
кто
работает,
все
могут
достичь
João
Saracura,
que
é
fiscal
da
prefeitura
Иоанн
Saracura,
что
финансовый
мэрии
Foi
um
grande
amigo,
sim,
arranjou
todo
pra
mim
Был
большой
друг,
да,
устроил
все
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.