Lyrics and translation Demônios da Garoa - Eu e Deus Na Intimidade
Deus,
aqui
na
intimidade
Бог,
здесь,
в
уединении
Que
ninguém
nos
ouça
Что
нас
никто
не
слышит,
Mas
um
milagresinho
Но
milagresinho
Até
que
ajudaria
Пока
что
это
поможет
Dá
um
jeitinho
logo
Дает
путь
logo
Pro
meu
bem
voltar
На
мой
вернуться
Deus
com
tinta
do
meu
pranto
Бог
с
чернилами
плача
моего
Assino
esse
recado
Подписываю
это
письмо
Com
a
pena
da
tristeza
С
ручкой
печаль
E
com
papel
timbrado
И
бланки
Na
folha
do
meu
peito
Лист
из
моей
груди,
Desse
coração
От
этого
сердце
Deus
por
que
você
não
dá
Бога,
почему
вы
не
даете
Meu
endereço
a
ela
Мой
адрес
она
Ou
jogue
em
sua
mão
Или
играйте
в
свою
руку
Um
lampião
ou
vela
Одной
лампы
или
свечи
Pra
ver
se
ela
me
tira
Чтобы
увидеть,
если
она
меня
выносит
Dessa
escuridão
Этой
тьмы,
Oh,
oh,
oh,
Deus
Ой,
ой,
ой,
Бог
Não
tenho
condição
Я
не
в
состоянии
De
lhe
propor
um
trato
Вам
предложить
тракта
Mas
ponho
a
minha
vida
Но
я
кладу
свою
жизнь
Dentro
de
um
sapato
Внутри
обуви
Ainda
que
não
seja
dia
de
Natal
Еще
не
Рождество
Oh,
oh,
oh,
Deus
Ой,
ой,
ой,
Бог
Aceite
minha
prece
Прими
мою
молитву,
Em
forma
de
contrato
В
форму
договора
Fazendo
ter
valor
Делая
иметь
значение
O
nosso
bate
papo
Наш
чат
Por
que
meu
Deus
preciso
Почему
Бог
мой
точный
Muito
de
amor
Очень
много
любви,
Deus,
aqui
na
intimidade
Бог,
здесь,
в
уединении
Que
ninguém
nos
ouça
Что
нас
никто
не
слышит,
Mas
um
milagresinho
Но
milagresinho
Até
que
ajudaria
Пока
что
это
поможет
Dá
um
jeitinho
logo
Дает
путь
logo
Pro
meu
bem
voltar
На
мой
вернуться
Deus
com
tinta
do
meu
pranto
Бог
с
чернилами
плача
моего
Assino
esse
recado
Подписываю
это
письмо
Com
a
pena
da
tristeza
С
ручкой
печаль
E
com
papel
timbrado
И
бланки
Na
folha
do
meu
peito
Лист
из
моей
груди,
Desse
coração
От
этого
сердце
Deus
por
que
você
não
dá
Бога,
почему
вы
не
даете
Meu
endereço
a
ela
Мой
адрес
она
Ou
jogue
em
sua
mão
Или
играйте
в
свою
руку
Um
lampião
ou
vela
Одной
лампы
или
свечи
Pra
ver
se
ela
me
tira
Чтобы
увидеть,
если
она
меня
выносит
Dessa
escuridão
Этой
тьмы,
Oh,
oh,
oh,
Deus
Ой,
ой,
ой,
Бог
Não
tenho
condição
Я
не
в
состоянии
De
lhe
propor
um
trato
Вам
предложить
тракта
Mas
ponho
a
minha
vida
Но
я
кладу
свою
жизнь
Dentro
de
um
sapato
Внутри
обуви
Ainda
que
não
seja
dia
de
Natal
Еще
не
Рождество
Oh,
oh,
oh,
Deus
Ой,
ой,
ой,
Бог
Aceite
minha
prece
Прими
мою
молитву,
Em
forma
de
contrato
В
форму
договора
Fazendo
ter
valor
Делая
иметь
значение
O
nosso
bate
papo
Наш
чат
Por
que
meu
Deus
preciso
Почему
Бог
мой
точный
Muito
de
amor
Очень
много
любви,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Deus,
aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
Бог,
здесь,
в
уединении,
что
нас
никто
не
слышит,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Здесь,
в
уединении,
что
нас
никто
не
слышит,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Здесь,
в
уединении,
что
нас
никто
не
слышит,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Здесь,
в
уединении,
что
нас
никто
не
слышит,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Здесь,
в
уединении,
что
нас
никто
не
слышит,
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
здесь
напугано,
что
мы
не
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade
que
ninguém
nos
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
здесь
напугано,
что
мы
не
ouça
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
Aqui
na
intimidade...
(Laiá
laiá
laiá
laiá
laiá
laiá)
здесь
на
издевательстве...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Cardin
Attention! Feel free to leave feedback.