Lyrics and translation Demônios da Garoa - Menina Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Moça
Девушка-девочка
Me
encosta
no
teu
peito
Прижми
меня
к
своей
груди,
Feito
uma
criança,
faça-me
sonhar
Как
ребенка,
убаюкай,
дай
помечтать.
Já
não
sou
mais
um
menino
Я
уже
не
мальчик,
Não
brinco
de
rodas
e
quero
te
amar
Не
играю
в
салки
и
хочу
тебя
любить.
Já
guardei
os
meus
brinquedos
Я
уже
убрал
свои
игрушки,
Nem
contos
de
fadas
não
ouço
mais
И
сказки
больше
не
слушаю.
Não
sou
moço
de
engenho
Я
не
парень
с
плантации,
Mas
fui
procurado
nos
canaviais
Но
меня
искали
в
тростниковых
зарослях.
Não
sou
moço
de
engenho
Я
не
парень
с
плантации,
Mas
fui
procurado
nos
canaviais
Но
меня
искали
в
тростниковых
зарослях.
Já
acreditei
na
Eva
conquistando
Adão
Я
когда-то
верил
в
Еву,
покорившую
Адама,
Dando-lhe
a
maçã
Дав
ему
яблоко.
Num
paraiso
de
pedras
В
каменном
раю
Eu
tomava
sol
todas
as
manhãs
Я
каждое
утро
принимал
солнечные
ванны.
E
num
berço
cortinado
И
в
кроватке
с
пологом
Te
imaginava
sendo
uma
mulher
Я
представлял
тебя
женщиной.
Mas
como
menina
moça
Но,
как
девушка-девочка,
Me
ame
do
jeito
que
você
quiser
Люби
меня
так,
как
ты
хочешь.
Mas
como
menina
moça
Но,
как
девушка-девочка,
Me
ame
do
jeito
que
você
quiser
Люби
меня
так,
как
ты
хочешь.
Tens
a
fita
nos
cabelos
У
тебя
лента
в
волосах,
Muito
amor
no
coração
Много
любви
в
сердце.
Vive
sempre
na
janela
Ты
всегда
у
окна,
Pra
chamar
minha
atenção
Чтобы
привлечь
мое
внимание.
Me
encosta
no
teu
colo
Прижми
меня
к
себе,
Mas
não
me
faça
dormir
Но
не
дай
мне
уснуть.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Me
encosta
no
teu
peito
Прижми
меня
к
своей
груди,
Feito
uma
criança,
faça-me
sonhar
Как
ребенка,
убаюкай,
дай
помечтать.
Já
não
sou
mais
um
menino
Я
уже
не
мальчик,
Não
brinco
de
rodas
e
quero
te
amar
Не
играю
в
салки
и
хочу
тебя
любить.
Já
guardei
os
meus
brinquedos
Я
уже
убрал
свои
игрушки,
Nem
contos
de
fadas
não
ouço
mais
И
сказки
больше
не
слушаю.
Não
sou
moço
de
engenho
Я
не
парень
с
плантации,
Mas
fui
procurado
nos
canaviais
Но
меня
искали
в
тростниковых
зарослях.
Não
sou
moço
de
engenho
Я
не
парень
с
плантации,
Mas
fui
procurado
nos
canaviais
Но
меня
искали
в
тростниковых
зарослях.
Já
acreditei
na
Eva
conquistando
Adão
Я
когда-то
верил
в
Еву,
покорившую
Адама,
Dando-lhe
a
maçã
Дав
ему
яблоко.
Num
paraíso
de
pedras
В
каменном
раю
Eu
tomava
sol
todas
as
manhãs
Я
каждое
утро
принимал
солнечные
ванны.
E
num
berço
cortinado
И
в
кроватке
с
пологом
Te
imaginava
sendo
uma
mulher
Я
представлял
тебя
женщиной.
Mas
como
menina
moça
Но,
как
девушка-девочка,
Me
ame
do
jeito
que
você
quiser
Люби
меня
так,
как
ты
хочешь.
Mas
como
menina
moça
Но,
как
девушка-девочка,
Me
ame
do
jeito
que
você
quiser
Люби
меня
так,
как
ты
хочешь.
Tens
a
fita
nos
cabelos
У
тебя
лента
в
волосах,
Muito
amor
no
coração
Много
любви
в
сердце.
Vive
sempre
na
janela
Ты
всегда
у
окна,
Pra
chamar
minha
atenção
Чтобы
привлечь
мое
внимание.
Me
encosta
no
teu
colo
Прижми
меня
к
себе,
Mas
não
me
faça
dormir
Но
не
дай
мне
уснуть.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй,
Pra
você
me
descobrir
Чтобы
ты
меня
разгадала.
Quero
um
beijo
demorado
Хочу
долгий
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatima Leao
Attention! Feel free to leave feedback.