Lyrics and translation Demônios da Garoa - Pot Pourri: Noel Rosa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot Pourri: Noel Rosa - Ao Vivo
Попурри: Ноэл Роза - Концертная запись
O
orvalho
vem
caindo
(cai,
cai
sereno)
Падает
роса
(падает,
падает
роса)
Vai
molhar
o
meu
chapéu
Промокнет
моя
шляпа
E
também
vão
sumindo,
as
estrelas
lá
do
céu
И
также
исчезают
звезды
на
небе
Tenho
passado
tão
mal
Мне
так
плохо
A
minha
cama
é
uma
folha
de
jornal
Моя
кровать
— газетный
лист
Tenho
passado
tão
mal
Мне
так
плохо
A
minha
cama
é
uma
folha
de
jornal
Моя
кровать
— газетный
лист
Quero
ouvir
vocês,
vai
Хочу
услышать
вас,
ну
же
Quando
eu
morrer,
(e
aí?)
não
quero
choro
nem
vela
Когда
я
умру,
(ну
и
что?)
не
хочу
ни
плача,
ни
свечей
Quero
uma
fita
amarela
gravada
com
o
nome
dela
Хочу
желтую
ленту
с
твоим
именем
Quando
eu
morrer,
não
quero
choro
nem
vela
Когда
я
умру,
не
хочу
ни
плача,
ни
свечей
Quero
uma
fita
amarela
gravada
com
o
nome
dela
Хочу
желтую
ленту
с
твоим
именем
Nosso
amor
que
eu
não
esqueço
Наша
любовь,
которую
я
не
забываю
E
que
teve
o
seu
começo
И
которая
началась
Numa
festa
de
São
João
На
празднике
Святого
Иоанна
Morre
hoje
sem
foguete
Умирает
сегодня
без
фейерверка
Sem
retrato
e
sem
bilhete
Без
фото
и
без
записки
Sem
luar,
sem
violão
Без
лунного
света,
без
гитары
Perto
de
você
me
calo
Рядом
с
тобой
я
молчу
Tudo
penso
e
nada
falo
Всё
думаю
и
ничего
не
говорю
Tenho
medo
de
chorar
Боюсь
заплакать
Nunca
mais
quero
o
seu
beijo
Больше
не
хочу
твоих
поцелуев
Mas
meu
último
desejo
Но
мое
последнее
желание
Você
não
pode
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать
Quem
nasce
lá
na
Vila
Кто
родился
там,
в
Виле
Nem
sequer
vacila
Даже
не
колеблется
Ao
abraçar
o
samba
Обнимая
самбу
Que
faz
dançar
os
galhos
Которая
заставляет
танцевать
ветви
Do
arvoredo
e
faz
a
lua
Деревьев
и
заставляет
луну
Nascer
mais
cedo
Вставать
раньше
Lá,
em
Vila
Isabel
Там,
в
Вила-Изабел
Quem
é
bacharel
Кто
бакалавр
Não
tem
medo
de
bamba
Не
боится
самбы
São
Paulo
dá
café
Сан-Паулу
дает
кофе
Minas
dá
leite
Минас
дает
молоко
E
a
Vila
Isabel
dá
samba
А
Вила-Изабел
дает
самбу
Eu
hoje
estou
pulando
como
sapo
Я
сегодня
прыгаю,
как
лягушка
Pra
ver
se
escapo
desta
praga
de
urubu
Чтобы
спастись
от
этой
напасти
стервятников
O
meu
terno
já
virou
farrapo
Мой
костюм
уже
превратился
в
лохмотья
Eu
vou
acabar
ficando
nu
Я
скоро
останусь
голым
Meu
paletó
virou
estopa
Мое
пальто
превратилось
в
паклю
Eu
pergunto
com
que
roupa
Я
спрашиваю,
в
какой
одежде
Com
que
roupa
que
eu
vou
(aonde?)
В
какой
одежде
я
пойду
(куда?)
Pro
samba
que
você
me
convidou
(vai)
На
самбу,
на
которую
ты
меня
пригласила
(пойдем)
Com
que
roupa
que
eu
vou
В
какой
одежде
я
пойду
Pro
samba
que
você
me
convidou
На
самбу,
на
которую
ты
меня
пригласила
São
Paulo
dá
café
Сан-Паулу
дает
кофе
Minas
dá
leite
Минас
дает
молоко
E
a
Vila
Isabel
dá
samba
А
Вила-Изабел
дает
самбу
Com
que
roupa
eu
vou,
com
que
roupa
eu
vou
В
какой
одежде
я
пойду,
в
какой
одежде
я
пойду
Pro
samba
que
você
me
convidou
На
самбу,
на
которую
ты
меня
пригласила
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэл,
Ноэл,
Ноэл,
Ноэл
Viva
Noel
Rosa
Да
здравствует
Ноэл
Роза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.