Demônios da Garoa - Preciso de Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demônios da Garoa - Preciso de Você




Passe o tempo que passar,
Потратьте время на что потратить,
Eu não vou lhe esquecer
Я не буду вас забыть,
Você ficou pra sempre dentro do meu coração
Вы остались навсегда в моем сердце
Quero lhe dizer, desse meu amor
Хочу вам сказать, от этого моя любовь
Você mudou pra sempre,
Вы не изменили его навсегда,
A razão do meu viver.
Причина моего жить.
Por favor, faz um contato,
Пожалуйста, убедитесь, что контакт,
Eu quero ouvir sua voz
Я хочу услышать его голос
Quero lhe dizer, o quanto eu gosto de você
Хочу сказать вам, сколько я люблю вас
Não me deixe assim, sem o teu amor,
Не оставляйте меня так, без любви твоей,
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Meu coração, to morendo de saudade.
Сердце мое, to morendo тоски.
Sem você, nao mais felicidade
Без тебя, нет больше счастья
Essa solidão me faz sofrer de mais
Это одиночество заставляет меня страдать больше
Eu preciso de você
Я нуждаюсь в вас
Eu preciso de você
Я нуждаюсь в вас
Passe o tempo que passar,
Потратьте время на что потратить,
Eu não vou lhe esquecer
Я не буду вас забыть,
Você ficou pra sempre dentro do meu coração
Вы остались навсегда в моем сердце
Quero lhe dizer, desse meu amor
Хочу вам сказать, от этого моя любовь
Você mudou pra sempre,
Вы не изменили его навсегда,
A razão do meu viver.
Причина моего жить.
Por favor, faz um contato,
Пожалуйста, убедитесь, что контакт,
Eu quero ouvir sua voz
Я хочу услышать его голос
Quero lhe dizer, o quanto eu gosto de você
Хочу сказать вам, сколько я люблю вас
Não me deixe assim, sem o teu amor,
Не оставляйте меня так, без любви твоей,
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Meu coração, to morendo de saudade.
Сердце мое, to morendo тоски.
Sem você, não mais felicidade
Без тебя, нет больше счастья
Essa solidão me faz sofrer de mais
Это одиночество заставляет меня страдать больше
Eu preciso de você
Я нуждаюсь в вас
Eu preciso de você
Я нуждаюсь в вас
Por favor, faz um contato,
Пожалуйста, убедитесь, что контакт,
Eu quero ouvir sua voz
Я хочу услышать его голос
Quero lhe dizer, o quanto eu gosto de você
Хочу сказать вам, сколько я люблю вас
Não me deixe assim, sem o teu amor,
Не оставляйте меня так, без любви твоей,
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.
Preciso de você perto de mim.
Мне нужна ты рядом со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.