Lyrics and translation Demônios da Garoa - Preciso de Você
Passe
o
tempo
que
passar,
Потратьте
время
на
что
потратить,
Eu
não
vou
lhe
esquecer
Я
не
буду
вас
забыть,
Você
ficou
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
Вы
остались
навсегда
в
моем
сердце
Quero
lhe
dizer,
desse
meu
amor
Хочу
вам
сказать,
от
этого
моя
любовь
Você
mudou
pra
sempre,
Вы
не
изменили
его
навсегда,
A
razão
do
meu
viver.
Причина
моего
жить.
Por
favor,
faz
um
contato,
Пожалуйста,
убедитесь,
что
контакт,
Eu
quero
ouvir
sua
voz
Я
хочу
услышать
его
голос
Quero
lhe
dizer,
o
quanto
eu
gosto
de
você
Хочу
сказать
вам,
сколько
я
люблю
вас
Não
me
deixe
assim,
sem
o
teu
amor,
Не
оставляйте
меня
так,
без
любви
твоей,
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Meu
coração,
to
morendo
de
saudade.
Сердце
мое,
to
morendo
тоски.
Sem
você,
nao
há
mais
felicidade
Без
тебя,
нет
больше
счастья
Essa
solidão
me
faz
sofrer
de
mais
Это
одиночество
заставляет
меня
страдать
больше
Eu
preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
вас
Eu
preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
вас
Passe
o
tempo
que
passar,
Потратьте
время
на
что
потратить,
Eu
não
vou
lhe
esquecer
Я
не
буду
вас
забыть,
Você
ficou
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
Вы
остались
навсегда
в
моем
сердце
Quero
lhe
dizer,
desse
meu
amor
Хочу
вам
сказать,
от
этого
моя
любовь
Você
mudou
pra
sempre,
Вы
не
изменили
его
навсегда,
A
razão
do
meu
viver.
Причина
моего
жить.
Por
favor,
faz
um
contato,
Пожалуйста,
убедитесь,
что
контакт,
Eu
quero
ouvir
sua
voz
Я
хочу
услышать
его
голос
Quero
lhe
dizer,
o
quanto
eu
gosto
de
você
Хочу
сказать
вам,
сколько
я
люблю
вас
Não
me
deixe
assim,
sem
o
teu
amor,
Не
оставляйте
меня
так,
без
любви
твоей,
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Meu
coração,
to
morendo
de
saudade.
Сердце
мое,
to
morendo
тоски.
Sem
você,
não
há
mais
felicidade
Без
тебя,
нет
больше
счастья
Essa
solidão
me
faz
sofrer
de
mais
Это
одиночество
заставляет
меня
страдать
больше
Eu
preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
вас
Eu
preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
вас
Por
favor,
faz
um
contato,
Пожалуйста,
убедитесь,
что
контакт,
Eu
quero
ouvir
sua
voz
Я
хочу
услышать
его
голос
Quero
lhe
dizer,
o
quanto
eu
gosto
de
você
Хочу
сказать
вам,
сколько
я
люблю
вас
Não
me
deixe
assim,
sem
o
teu
amor,
Не
оставляйте
меня
так,
без
любви
твоей,
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Preciso
de
você
perto
de
mim.
Мне
нужна
ты
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.