Lyrics and translation Demônios da Garoa - Rotina - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotina - Ao Vivo
Рутина - Вживую
É
rotina
da
vida,
tanta
gente
se
matar,
Это
рутина
жизни,
так
много
людей
убивают
себя,
Não
ver
os
raios
do
sol,
Не
видя
лучей
солнца,
O
dia
acordar
Просыпаясь
утром
É
rotina
da
vida,
tanto
sonho
que
espera,
Это
рутина
жизни,
так
много
мечтаний
ждут,
Um
novo
amanhã,
Нового
завтра,
Nessa
selva
de
pedra
В
этих
каменных
джунглях
É
rotina
a
gente
vê,
Это
рутина,
которую
мы
видим,
Tamanha
missão,
Такая
миссия,
E
a
falta
de
Deus
no
coração
И
отсутствие
Бога
в
сердце
E
guardar
tanto
ouro,
И
хранить
столько
золота,
Que
até
desacata,
Что
даже
оскорбляет,
A
lua
que
chora,
Луну,
которая
плачет,
Lágrimas
de
prata
Серебряными
слезами
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошо
в
этой
жизни
– любить
друг
друга,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Не
боясь
темноты,
видеть
восход
солнца,
Tanta
claridade
Столько
света
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Держаться
за
обещания,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбаться
с
благоразумием
и
счастьем
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошо
в
этой
жизни
– любить
друг
друга,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Не
боясь
темноты,
видеть
восход
солнца,
Tanta
claridade
Столько
света
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Держаться
за
обещания,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбаться
с
благоразумием
и
счастьем
É
rotina
da
vida,
tanta
gente
se
matar,
Это
рутина
жизни,
так
много
людей
убивают
себя,
Não
ver
os
raios
do
sol,
Не
видя
лучей
солнца,
O
dia
acordar
Просыпаясь
утром
É
rotina
da
vida,
tanto
sonho
que
espera,
Это
рутина
жизни,
так
много
мечтаний
ждут,
Um
novo
amanhã,
Нового
завтра,
Nessa
selva
de
pedra
В
этих
каменных
джунглях
É
rotina
a
gente
vê,
Это
рутина,
которую
мы
видим,
Tamanha
missão,
Такая
миссия,
E
a
falta
de
Deus
no
coração
И
отсутствие
Бога
в
сердце
E
guardar
tanto
ouro,
И
хранить
столько
золота,
Que
até
desacata,
Что
даже
оскорбляет,
A
lua
que
chora,
Луну,
которая
плачет,
Lágrimas
de
prata
Серебряными
слезами
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошо
в
этой
жизни
– любить
друг
друга,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Не
боясь
темноты,
видеть
восход
солнца,
Tanta
claridade
Столько
света
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Держаться
за
обещания,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбаться
с
благоразумием
и
счастьем
O
bom
dessa
vida
é
a
gente
se
amar,
Хорошо
в
этой
жизни
– любить
друг
друга,
Sem
medo
do
escuro
ver
o
sol
raiar,
Не
боясь
темноты,
видеть
восход
солнца,
Tanta
claridade
Столько
света
Se
apegar
nas
promessas
que
Deus
nos
fez,
Держаться
за
обещания,
которые
дал
нам
Бог,
Abrir
um
sorriso
com
sensatez
e
felicidade
Улыбаться
с
благоразумием
и
счастьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.