Den svenska björnstammen - Att vara själv och inte ensam alls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Den svenska björnstammen - Att vara själv och inte ensam alls




Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Jag satt tyst när jag tog sista tåget hem ikväll
Я сидел тихо, когда ехал на последнем поезде домой сегодня вечером
Vi kommer aldrig lära känna varann
Мы никогда не узнаем друг друга
Dom som stannade kvar har kanske lika roligt än
Те, кто остались, возможно, всё ещё веселятся
Eller skriker dom om saker som dom ångrar sen
Или кричат о вещах, о которых потом пожалеют
Vi kunde ge varandra hopp om en morgondag
Мы могли бы дать друг другу надежду на завтрашний день
Vi kunde ställa krav och sen ge oss av
Мы могли бы предъявить требования, а потом уйти
Jag längtar gärna genom natten i din hand
Я с радостью проведу ночь, держа тебя за руку
Hej, hur kan vi möta det vi ser?
Привет, как мы можем принять то, что видим?
Ibland vänder jag bort för att va med
Иногда я отворачиваюсь, чтобы быть с тобой
Vi kan föreställa trådar som en chans
Мы можем представить нити как шанс
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Snälla - glöm bort det jag sa
Прошу, забудь то, что я сказал
Jag ångrar varje rad
Я жалею о каждом слове
Jag har inget försvar
У меня нет оправданий
Snälla - det här är galenskap
Прошу, это безумие
Jag har glömt bort var vi kommer ifrån
Я забыл, откуда мы пришли
Jag har glömt bort vart vi ska
Я забыл, куда мы идем
Hej, hur kan vi möta det vi ser
Привет, как мы можем принять то, что видим?
Ibland vänder jag bort för att va med
Иногда я отворачиваюсь, чтобы быть с тобой
Vi kan föreställa trådar som en chans
Мы можем представить нити как шанс
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Framtiden är mörk
Будущее темно
Kanske det bästa den kan va
Возможно, это лучшее, каким оно может быть
Framtiden är mörk
Будущее темно
Kanske det bästa den kan va
Возможно, это лучшее, каким оно может быть
Hej, hur kan vi möta det vi ser (Framtiden är mörk)
Привет, как мы можем принять то, что видим? (Будущее темно)
Ibland vänder jag bort för att va med (Kanske det bästa den kan va)
Иногда я отворачиваюсь, чтобы быть с тобой (Возможно, это лучшее, каким оно может быть)
Vi kan föreställa trådar som en chans (Framtiden är mörk)
Мы можем представить нити как шанс (Будущее темно)
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким
Hej, hur kan vi möta det vi ser
Привет, как мы можем принять то, что видим?
Ibland vänder jag bort för att va med
Иногда я отворачиваюсь, чтобы быть с тобой
Vi kan föreställa trådar som en chans
Мы можем представить нити как шанс
Att vara själv och inte ensam alls
Быть одному и совсем не одиноким





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Mattias Olov Goeransson, Klas Arne Mikael Isaksson, Dan Ingemar Braennvall, Ambjoern Haakan Goeransson


Attention! Feel free to leave feedback.