Den svenska björnstammen - Drömmer om andetag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Den svenska björnstammen - Drömmer om andetag




Drömmer om andetag
Мечтаю о дыхании
En gång såg jag alla stenarna botten
Однажды я увидел все камни на дне,
Dom som tog min oskuld med sig ner
Те, что унесли с собой мою невинность.
Jag såg att lättnad fanns där
Я видел, что там есть облегчение,
Men jag vet också att dom ruvar min skam
Но я знаю, что они таят мой стыд.
Orden väger ingenting
Слова ничего не значат,
Dom kan gömma mina svarta tankar
Они могут скрывать мои темные мысли,
Kanske fylla mina tomma rum
Возможно, заполнить мои пустые комнаты,
Men om sanning finns är det ett ögonblick i motvind
Но если правда существует, то это мгновение против ветра.
Jag sa "jag ska försöka allt jag kan"
Я сказал: сделаю все, что в моих силах".
Sen skilde jag skuggorna och solens ljus
Затем я разделил тени и солнечный свет.
Jag lovar dig med en öppen hand
Я обещаю тебе с открытой рукой,
Men jag har alltid sett vårt slut
Но я всегда видел наш конец.
Vi kommer förlora varje dag vi tvingar kvar
Мы будем терять каждый день, который мы силой удерживаем,
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать, может быть, однажды мы увидим друг друга.
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы будем терять, мечтая о дыхании,
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать, может быть, однажды мы увидим друг друга.
Jag bara undrar hur hittar man ut
Я просто хочу знать, как найти выход,
Om man inte vågar säga "hjälp mig"
Если не осмеливаешься сказать: "Помоги мне".
förlåt jag är trött
Так что прости, я так устал,
Men det är ingen ursäkt här
Но это не оправдание.
Bara ett sätt att stå ut med mig själv
Просто способ выносить самого себя.
Hur kan jag ens tänka
Как я могу вообще так думать,
När jag vet hur det känns att dom orden över sig
Когда я знаю, каково это, когда эти слова обращены ко мне.
Jag borde sett för länge sen
Я должен был понять это давным-давно.
Men jag drömde om en lycka som inte fanns i mig
Но я мечтал о счастье, которого не было во мне,
Som jag trodde gick att från nån annan
Которое, как я думал, можно получить от кого-то другого.
Men lyckan där är en lögn jag aldrig glömt
Но счастье там это ложь, которую я никогда не забуду.
Vi kommer förlora varje dag vi tvingar kvar
Мы будем терять каждый день, который мы силой удерживаем,
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать, может быть, однажды мы увидим друг друга.
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы будем терять, мечтая о дыхании,
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать, может быть, однажды мы увидим друг друга.
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы будем терять, мечтая о дыхании.





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson


Attention! Feel free to leave feedback.