Den svenska björnstammen - Drömmer om andetag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Den svenska björnstammen - Drömmer om andetag




En gång såg jag alla stenarna botten
Однажды я увидел все камни на дне.
Dom som tog min oskuld med sig ner
Те, кто забрал мою невинность с собой.
Jag såg att lättnad fanns där
Я увидел облегчение.
Men jag vet också att dom ruvar min skam
Но я также знаю, что они скрывают мой стыд.
Orden väger ingenting
Слова ничего не значат.
Dom kan gömma mina svarta tankar
Они могут скрывать свои темные мысли.
Kanske fylla mina tomma rum
Может быть, заполнить мои пустые комнаты.
Men om sanning finns är det ett ögonblick i motvind
Но если истина существует, то есть момент в встречном ветре.
Jag sa "jag ska försöka allt jag kan"
Я сказал: попробую все, что смогу".
Sen skilde jag skuggorna och solens ljus
Затем я разделил тени и солнечный свет.
Jag lovar dig med en öppen hand
Я обещаю тебе с распростертыми объятиями
Men jag har alltid sett vårt slut
Но я всегда видел наш конец.
Vi kommer förlora varje dag vi tvingar kvar
Мы будем проигрывать каждый день, когда нас вынудят уйти.
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать может быть когда нибудь увидимся
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы проиграем, мечтая о дыхании.
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать может быть когда нибудь увидимся
Jag bara undrar hur hittar man ut
Мне просто интересно, как это выяснить.
Om man inte vågar säga "hjälp mig"
Если ты не осмелишься сказать "помоги мне" ...
förlåt jag är trött
Прости, я так устала.
Men det är ingen ursäkt här
Но здесь нет оправдания.
Bara ett sätt att stå ut med mig själv
Просто способ смириться с собой.
Hur kan jag ens tänka
Как я вообще могу так думать
När jag vet hur det känns att dom orden över sig
Когда я узнаю, каково это-донести до тебя эти слова ...
Jag borde sett för länge sen
Я должен был увидеть это давным-давно.
Men jag drömde om en lycka som inte fanns i mig
Но я мечтал о счастье, которого не было во мне.
Som jag trodde gick att från nån annan
Я думал, что смогу получить это от кого-то другого.
Men lyckan där är en lögn jag aldrig glömt
Но счастье-это ложь, которую я никогда не забывал.
Vi kommer förlora varje dag vi tvingar kvar
Мы будем проигрывать каждый день, когда нас вынудят уйти.
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать может быть когда нибудь увидимся
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы проиграем, мечтая о дыхании.
Vi kommer att längta kanske kan vi se varann en dag
Мы будем тосковать может быть когда нибудь увидимся
Vi kommer förlora, drömmer om andetag
Мы проиграем, мечтая о дыхании.





Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson


Attention! Feel free to leave feedback.