Lyrics and translation Den10 - Brick Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick Mansion
Кирпичный особняк
Run,
Run
homey
Jet
Беги,
беги,
дружище
Джет
Serve
and
protect
Служи
и
защищай
They
killing
each
other
in
my
projects
Они
убивают
друг
друга
в
моих
проектах
That's
what
it
is
it's
a
project
Вот
что
это
такое,
это
проект
Tell
me
who
invented
narcotic
Скажи
мне,
кто
изобрел
наркотики
The
hood
politic
Политика
гетто
Ain't
no
uzi's
made
in
Harlem
slick
В
Гарлеме
не
делают
узи,
дорогуша
On
that
east
it's
dark
as
shit
На
востоке
темно,
как
в
преисподней
Either
you
a
cop
or
the
opposite
Либо
ты
коп,
либо
наоборот
Last
year
police
shot
a
kid
В
прошлом
году
полицейский
застрелил
ребенка
And
released
on
his
own
recognizance
И
был
освобожден
под
личное
поручительство
Jordan
invests
in
prisons
but
Im
a
still
getthem
Джордан
инвестирует
в
тюрьмы,
но
я
все
равно
их
получу
Surrand
wrap
the
white
like
Andy
Milanokis
Заворачиваю
белый,
как
Энди
Милонакис
Pride
got
him
jobless
Гордость
оставила
его
без
работы
Same
height
as
Eric
Gardner
Такого
же
роста,
как
Эрик
Гарнер
He
was
selling
loosey
Он
продавал
поштучно
Wow
that
could
of
been
me
Вау,
это
мог
быть
я
Screaming
for
my
lungs
people
ignoring'em
Кричу
изо
всех
сил,
а
люди
игнорируют
Black
citizen
no
respect
from
Authority
Черный
гражданин,
никакого
уважения
от
властей
Tell
me
get
a
job
when
they
don't
be
hiring
Говорят
мне
найти
работу,
когда
они
не
нанимают
Interviewers
take
my
info
Интервьюеры
берут
мою
информацию
But
they
don't
be
calling
me
Но
они
мне
не
звонят
So
it's
back
to
the
neighborhood
Так
что
возвращаюсь
в
район
Rats
roach
regular
low
income
housing
Крысы,
тараканы,
обычное
жилье
для
малоимущих
Section
8 rent
stub
Квитанция
об
аренде
по
8 разделу
Told
my
young
rider
a
what's
up
Сказал
своему
молодому
корешу,
что
к
чему
With
the
wassup
let's
get
the
tree
popping
Что
к
чему,
давай
начнем
курить
травку
Again,
He
said
Den
yo
I'm
warring
Снова
он
сказал,
Ден,
я
воюю
Crip
up
or
Grip
up,
I'm
in
Manhattan
"Кровь"
или
"Схватка",
я
на
Манхэттене
Sipping
lean
& liquor
Потягиваю
ликер
с
сиропом
Real
life
beginning
killers
youth
centers
Настоящие
начинающие
убийцы,
молодежные
центры
Replaced
with
hair
triggers
Заменены
на
спусковые
крючки
All
I'll
say
is
they
don't
care
about
us
Все,
что
я
скажу,
им
на
нас
плевать
Hoping
god
forgive
them
Надеюсь,
Бог
их
простит
Who
am
I
to
judge
them
Кто
я
такой,
чтобы
их
судить
His
pops
got
pinched
bring
macs
from
Его
отец
попался,
привозил
мак
из
North
Carolina
Man
Северной
Каролины,
мужик
& What
makes
it
more
iller
И
что
еще
хуже
Moms
used
to
molest
him
Мать
его
домогалась
Says
he
mirrors
his
father
Говорит,
что
он
отражение
своего
отца
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
(News
reporter
"East
Harlem")
(Репортер
новостей
"Восточный
Гарлем")
That
other
side
where
other
guys
На
той
стороне,
где
другие
парни
Don't
walk
too
much
Не
ходят
слишком
много
Blocks
look
sleep
but
the
eyes
is
up
Кварталы
выглядят
спящими,
но
глаза
открыты
Watch
all
in
your
business
& stuff
Следят
за
всем,
что
ты
делаешь
Young
homie
turnt
hitter
to
prove
Молодой
кореш
стал
убийцей,
чтобы
доказать
He's
a
real
ni&&a
No
money
for
the
lawyer
Что
он
настоящий
ниггер.
Нет
денег
на
адвоката
Running
just
wasn't
in
him
Бегство
не
для
него
Enemies
couldn't
get
him
So
homacide
Враги
не
могли
его
достать,
поэтому
убийство
Played
victims
innocent
by
standers
Играли
жертв,
невинных
свидетелей
Struct
by
stray
bullets
is
it
gang
Пораженные
шальными
пулями,
это
банда
Relationship
or
gang
manipulation
Отношения
или
бандитские
манипуляции
Family
gets
evicted
for
his
affiliation
Семью
выселяют
из-за
его
принадлежности
He
don't
give
fuck
his
thanking
Ему
плевать,
он
благодарит
Crime
after
crime
let
time
plank
in
Преступление
за
преступлением,
пусть
время
идет
Then
the
task
force
rushed
in
Затем
ворвалась
оперативная
группа
Raised
the
Brick
Mansion
Разрушили
Кирпичный
Особняк
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
New
York
New
York
Big
City
of
dream
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
большой
город
мечты
Big
flashy
car
big
diamond
ring
Большие
роскошные
машины,
большое
бриллиантовое
кольцо
I
really
hope
i
make
it
to
the
tv
screen
Я
очень
надеюсь,
что
попаду
на
телеэкран
Living
like
a
sardine
projects
never
clean
Живу
как
сардина,
проекты
никогда
не
чистые
Lobby
door
broke
& all
I
see
is
pheins
Дверь
в
подъезде
сломана,
и
все,
что
я
вижу,
это
наркоманы
Think
I'm
from
the
bright
light
Думают,
я
из
яркого
света
I
know
what
they
mean
Я
знаю,
что
они
имеют
в
виду
Red
and
the
blue
and
the
white
sirens
Красные,
синие
и
белые
сирены
NYPD
is
the
biggest
gang
I've
ever
seen
NYPD
- самая
большая
банда,
которую
я
когда-либо
видел
Crooked
officer
crooked
officer
Грязный
полицейский,
грязный
полицейский
We
was
born
black
they
harassing
us
Мы
родились
черными,
они
преследуют
нас
Crooked
officer
crooked
officer
Грязный
полицейский,
грязный
полицейский
Please
don't
try
to
kill
all
us
bruh
Пожалуйста,
не
пытайтесь
убить
нас
всех,
брат
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
место
ли
это
Where
i
live
is
random
Где
я
живу,
случайно
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
барахтаюсь
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
и
я
сопротивляюсь
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
сбежать
из
этого
кирпичного
особняка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.