Denace feat. Dispencery7 - I'm Not Done - translation of the lyrics into German

I'm Not Done - Denace , Dispencery7 translation in German




I'm Not Done
Ich bin nicht fertig
Rest in peace Machine Bun Jelly
Ruhe in Frieden Machine Bun Jelly
Dear Stan... oop, shit, scratch
Lieber Stan... oop, Scheiße, streich das
Dear Mr. I′m-too-good-to-call-or-write-the-Stans
Lieber Herr „Ich-bin-zu-gut-um-die-Stans-anzurufen-oder-ihnen-zu-schreiben“
This'll be the last package I ever send your ass
Das wird das letzte Paket sein, das ich deinem Arsch je schicke
But it′s a eulogy, stupid geek, hope you like it
Aber es ist eine Grabrede, du dummer Geek, hoffe, sie gefällt dir
Took me two beers and a jelly sandwich to write it
Habe zwei Bier und ein Marmeladen-Sandwich gebraucht, um das zu schreiben
Been six days now, no word
Sechs Tage sind jetzt vergangen, kein Wort
I don't deserve it
Ich verdiene das nicht
You got my last diss, bitch
Du hast meinen letzten Diss bekommen, Schlampe
Cause it was perfect!
Weil er perfekt war!
The flow was a little off
Der Flow war ein bisschen daneben
Cause I had a fifth of vodka
Weil ich eine Flasche Wodka intus hatte
Marshall came through with the kill
Marshall kam durch mit dem Kill
And then shot ya
Und hat dich dann erschossen
But this is the double tap
Aber das ist der Double Tap
To this fuckin' brat
Für diesen verdammten Balg
And the rest of mumble rap
Und den Rest des Mumble Rap
It′s time to cut the track
Es ist Zeit, den Track zu kappen
Like a lumber jack
Wie ein Holzfäller
Can′t believe you need a bodyguard to chuck a jab
Kann nicht glauben, dass du einen Bodyguard brauchst, um einen Jab zu landen
Talkin' up a bunch of smack
Redest eine Menge Scheiße
What the fuck is up with that?
Was zum Teufel ist los damit?
Only place your punches land
Der einzige Ort, an dem deine Schläge landen
Is a fuckin′ punching bag, cut the act
Ist ein verdammter Boxsack, hör auf mit der Show
I'm sure this barrel will fit
Ich bin sicher, dieser Lauf wird passen
Where your apparel would sit
Wo deine Klamotten sitzen würden
More street cred than Vanilla Ice
Mehr Street Credibility als Vanilla Ice
I′m barely convinced
Ich bin kaum überzeugt
Both of you wore the same parachute dress
Ihr beide habt dasselbe Fallschirmkleid getragen
That didn't even open when your careers took a plunge
Das sich nicht einmal öffnete, als eure Karrieren abstürzten
Fired shots on your entire block
Schüsse auf deinen ganzen Block abgefeuert
How can I be afraid of death when I die a lot? (whoops)
Wie kann ich Angst vor dem Tod haben, wenn ich oft sterbe? (Hoppla)
I heard Em disowned you
Ich habe gehört, Em hat dich verstoßen
I might adopt (yup)
Ich könnte dich adoptieren (Jep)
Popped up buyin′ shots, got blocked
Tauchte auf, um Shots zu kaufen, wurde geblockt
Left the tabs open, Firefox
Die Tabs offen gelassen, Firefox
And how's this guy still tweetin' from inside a box
Und wie tweetet dieser Typ immer noch aus einer Kiste heraus
Did you Fall Out Boy
Bist du Fall Out Boy
And now you′re tryna rock?
Und versuchst jetzt zu rocken?
Nice tat, now go binge on a giant cock
Schönes Tattoo, jetzt geh und lutsch einen riesigen Schwanz
You got a record deal and I don′t (bitch)
Du hast einen Plattenvertrag und ich nicht (Schlampe)
You can sign whatever you want
Du kannst unterschreiben, was immer du willst
But I won't (bad boy)
Aber ich werde es nicht tun (Bad Boy)
But I′ll never lose sleep
Aber ich werde deswegen nie den Schlaf verlieren
You know what rhymes with Iggy Azalea
Weißt du, was sich auf Iggy Azalea reimt?
What?
Was?
Talentless, overrated, chick from Australia
Talentlose, überbewertete Tussi aus Australien
What else?
Was noch?
Fake, plastic, paraphernalia
Fake, Plastik, Utensilien
Ass and tits like they were bit by a tick with Malaria (gross)
Arsch und Titten, als wären sie von einer Zecke mit Malaria gebissen worden (Ekelhaft)
Yeah, now it's our turn, shit
Yeah, jetzt sind wir dran, Scheiße
Joe Budden′s getting clicked
Joe Budden wird angeklickt
Like the power on switch
Wie der Einschaltknopf
Such a sour old bitch, and delirious
So eine saure alte Schlampe, und wahnsinnig
Sirius, you faker than Howard Stern's wig
Sirius, du bist faker als Howard Sterns Perücke
And you can hardly hang
Und du kannst kaum mithalten
Bout to drop like Artie Lange
Wirst gleich abstürzen wie Artie Lange
Retired from hip hop
Aus dem Hip Hop zurückgezogen
The day the truck to pick up the fuckin′ garbage came, Charlamagne
An dem Tag, als der verdammte Müllwagen kam, Charlamagne
And you can depart a plane into the ocean
Und du kannst ein Flugzeug in den Ozean stürzen lassen
So we never hear your retarded brain start again
Damit wir nie wieder hören, wie dein zurückgebliebenes Gehirn anfängt
Bhad Bhabi, you clearly a hoe
Bhad Bhabi, du bist eindeutig eine Hoe
How you been 15 for three years in a row?
Wie kannst du drei Jahre hintereinander 15 gewesen sein?
Go on Dr. Phil's show, and call your mom a bitch
Gehst zu Dr. Phil, nennst deine Mutter eine Schlampe
Now you're makin′ hits? (huh?)
Und jetzt machst du Hits? (Hä?)
And people got the nerve to ask why I′m an atheist?
Und die Leute haben die Nerven zu fragen, warum ich Atheist bin?
Shit, no wonder I'm feeling alone
Scheiße, kein Wunder, dass ich mich allein fühle
It′s a conspiracy, bro! Earth is flat! Not a sphere or a globe
Es ist eine Verschwörung, Bro! Die Erde ist flach! Keine Sphäre oder Kugel
Eminem is a clone
Eminem ist ein Klon
Kylie Jenner's the richest woman alive from a career on her own
Kylie Jenner ist die reichste Frau der Welt durch eine Karriere aus eigener Kraft
Shit... I guess the world is full of idiots
Scheiße... Ich schätze, die Welt ist voller Idioten
No wonder I give up tryna give a shit (aaaah!)
Kein Wunder, dass ich aufgebe, mir einen Scheiß darum zu kümmern (Aaaah!)
I′m Steve Jobs to this PC culture
Ich bin Steve Jobs für diese PC-Kultur
So like Bruce Jenner's dick, time to get rid of it (oops)
Also wie Bruce Jenners Schwanz, Zeit, ihn loszuwerden (Oops)
Odd "Future", you′re way to predictable
Odd "Future", ihr seid viel zu vorhersehbar
Bout to cut you into more pieces than an Eminem interview (haha)
Ich werde euch in mehr Stücke schneiden als ein Eminem-Interview (Haha)
By the way why you tryna make him sway, Sway?
Übrigens, warum versuchst du, ihn ins Wanken zu bringen, Sway?
Retract calling someone who called himself gay, gay
Nimm zurück, jemanden schwul genannt zu haben, der sich selbst schwul genannt hat
Damn! Did you guys forget what rapping is? (huh?)
Verdammt! Habt ihr vergessen, was Rappen ist? (Hä?)
Fall on your head and forget who Marshall Mathers is? (huh?)
Fallt auf den Kopf und vergesst, wer Marshall Mathers ist? (Hä?)
The church is jacking kids
Die Kirche missbraucht Kinder
Donald Trump is grabbing tits
Donald Trump grapscht an Titten
But you're mad at this?? (wow)
Aber ihr seid sauer deswegen?? (Wow)
Well guess what? (what?)
Na ratet mal? (Was?)
Tyler's still a faggot bitch
Tyler ist immer noch eine Schwuchtel-Schlampe
But I′ll never lose sleep (nope)
Aber ich werde deswegen nie den Schlaf verlieren (Nö)
Hey little troll, put the gun down (ra ta ta ta)
Hey kleiner Troll, leg die Waffe weg (Ra ta ta ta)
Everybody blood now
Alle bluten jetzt
I got the munchies
Ich habe Heißhunger
You′re just lunch meat
Ihr seid nur Wurstaufschnitt
I bring such heat
Ich bringe solche Hitze
You must bring sunscreen (woo!)
Ihr müsst Sonnencreme mitbringen (Woo!)
Yeah, I drove off a bridge, right into Crystal Lake
Yeah, ich bin von einer Brücke gefahren, direkt in den Crystal Lake
With my Lil Pump in the trunk
Mit meinem Lil Pump im Kofferraum
Wrapped in some tape
Eingewickelt in Klebeband
They call me Stan
Sie nennen mich Stan
Fuck 'em, I′m ram-bunctious
Fick sie, ich bin ungestüm
Came back to life with an a-ppetite for
Kam zurück ins Leben mit einem Appetit auf
Some clout chasing, an amp to fight more
Etwas Clout Chasing, einen Verstärker, um mehr zu kämpfen
Take a bite, it's so damn delightful
Nimm einen Bissen, es ist so verdammt köstlich
They can hate, but they can′t deny me
Sie können hassen, aber sie können mich nicht leugnen
They have an issue, Stans behind me
Sie haben ein Problem, Stans stehen hinter mir
Blue, yellow, purple pills
Blaue, gelbe, lila Pillen
Enter the matrix, agent's field
Tritt ein in die Matrix, das Feld der Agenten
You all, sound the, same it′s, sick
Ihr alle, klingt, gleich, es ist, krank
You even look alike
Ihr seht sogar gleich aus
Face tats, and lisps
Gesichts-Tattoos und Lispeln
A bunch of hypocrites at the least
Ein Haufen Heuchler, gelinde gesagt
You fake cunts
Ihr falschen Fotzen
At least I sound
Wenigstens klinge ich
But I'll never lose sleep (nope)
Aber ich werde deswegen nie den Schlaf verlieren (Nö)
Sincerely, Stan
Mit freundlichen Grüßen, Stan
P.S. FUCK LOGAN PAUL!!! UH, FUCK!!
P.S. FICK DICH LOGAN PAUL!!! UH, FUCK!!





Denace feat. Dispencery7 - I'm Not Done
Album
I'm Not Done
date of release
19-09-2018


Attention! Feel free to leave feedback.