Lyrics and translation Denace - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай
My
hearts
frozen,
my
arms
closed,
my
eyes
open
Мое
сердце
во
льду,
объятия
сомкнуты,
но
глаза
открыты.
So
what
does
that
mean?
I'mma
die
lonely
Знаешь,
что
это
значит?
Я
умру
в
одиночестве.
Alone
in
this
world,
nobody
no
homie
Одинокий
в
этом
мире,
ни
друзей,
ни
близких.
Depression,
I'm
only
26
but
I
feel
40!
Депрессия.
Мне
всего
26,
но
я
чувствую
себя
на
40!
This
is
a
fact,
a
real
life
story
Это
факт,
история
из
жизни.
Fuck
rap
for
a
minute,
just
make
some
time
for
me
К
черту
рэп
на
минуту,
просто
удели
мне
немного
времени.
I
haven't
been
good,
I
know
we
ain't
perfect
У
меня
все
не
слава
богу,
я
знаю,
мы
неидеальны.
And
I
wonder
why
I
can't
find
a
decent
person
И
я
удивляюсь,
почему
не
могу
найти
достойную
девушку.
I
can't
trust
nobody,
that's
been
taken
from
me
Я
никому
не
могу
доверять,
меня
этой
возможности
лишили.
All
I
do
is
touch
your
body,
get
naked
for
me
Все,
что
я
делаю,
это
касаюсь
твоего
тела,
раздеваюсь
перед
тобой.
And
never
call
you
back
cause
I
got
hatred
on
me
И
никогда
не
перезваниваю,
потому
что
во
мне
живет
ненависть.
You
can
leave
your
name
and
number
on
the
table
for
me
Можешь
оставить
свое
имя
и
номер
на
столе.
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай.
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
I
said
you're
always
looking
out
for
me
Я
говорил,
что
ты
всегда
заботишься
обо
мне.
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай.
Now
as
a
rapper,
you
think
I'd
grow
me
some
thick
skin
Ты
думаешь,
будучи
рэпером,
у
меня
должна
быть
толстая
кожа.
But
everytime
I
hear
them
call
me
slim,
it's
different
Но
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
меня
называют
худым,
это
воспринимается
иначе.
I
get
pissed,
I
guess
a
button
was
pushed
Я
бешусь,
будто
нажали
на
кнопку.
This
adrenaline
rush
is
rushed,
it's
making
me
nuts
Этот
прилив
адреналина
слишком
быстрый,
он
сводит
меня
с
ума.
I
can't
perform
without
stumbling
words
Я
не
могу
выступать,
не
запинаясь.
What
if
they
think
I'm
trying
to
be
shady,
it
fucks
me
up
worst
Что,
если
они
думают,
что
я
пытаюсь
быть
скользким?
Это
меня
бесит
еще
больше.
It's
got
to
the
point,
I
was
drugged
for
my
nerves
Дошло
до
того,
что
мне
пришлось
принимать
успокоительное.
But
now
I
say
fuck
the
world
cause
I'm
fucking
em'
first
Но
теперь
я
говорю:
"К
черту
мир",
потому
что
я
трахаю
его
первым.
I'm
never
changing,
fuck
this
entertainment
Я
никогда
не
изменюсь,
к
черту
эти
развлечения.
Fuck
all
this
detainment,
you
just
made
ain't
ya?
К
черту
все
эти
задержания,
вы
ведь
только
этим
и
занимаетесь,
да?
Hate
the
pictures
painted,
it's
okay
I'll
frame
it
Ненавижу
эти
ваши
образы,
ладно
уж,
я
их
запомню.
Fuck
you
for
complaining,
wait
till
I'm
famous
Идите
к
черту
со
своими
жалобами,
подождите,
пока
я
стану
знаменитым.
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай.
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
I
said
you're
always
looking
out
for
me
Я
говорил,
что
ты
всегда
заботишься
обо
мне.
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай.
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
(I
guess
I'm
selfish,
cause
I
don't
care
much)
(Наверное,
я
эгоист,
потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way,
cold
you
don't
dare
touch)
(Но
ты
сделала
меня
таким,
холодным,
к
которому
ты
боишься
прикоснуться)
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай
(I
guess
I'm
selfish)
(Наверное,
я
эгоист)
(But
you
made
me
this
way)
(Но
ты
сделала
меня
таким)
I
said
you're
always
looking
out
for
me
Я
говорил,
что
ты
всегда
заботишься
обо
мне.
(Cause
I
don't
care
much)
(Потому
что
мне
все
равно)
(But
you
made
me
this
way)
(Но
ты
сделала
меня
таким)
I
said
goodbye
Я
сказал
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Maniatakis
Attention! Feel free to leave feedback.