Lyrics and translation Denace - Hollywood
Ight.
You
know
what?
That
glitter
is
not
gold
so
watch
where
you,
where
you
go,
ight?
Yeah,
try
and
keep
your
soul,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Хорошо.
Знаешь
что?
Этот
блеск
— не
золото,
так
что
смотри,
куда
ты
идешь,
ладно?
Да,
постарайся
сохранить
свою
душу,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
угу
Slow
time
goes
past
in
no
time
Время
летит
незаметно
You're
dead
before
you
know
it
so
take
this
Kodak
moment
Ты
умрешь
раньше,
чем
узнаешь
об
этом,
так
что
лови
этот
момент
Кодак
And
keep
it
you
own
it,
just
look
back
on
it
И
храни
его,
он
твой,
просто
оглядывайся
на
него
Don't
take
it
for
granted,
this
photo
is
your
life
optic
Не
принимай
это
как
должное,
эта
фотография
— оптика
твоей
жизни
Your
memory,
you
can't
photo-shop
it
Твоя
память,
ты
не
можешь
отфотошопить
ее
So
don't
try
to
crop
it
Так
что
не
пытайся
обрезать
ее
Adjust
the
colors
and
background
swap
it
Настроить
цвета
и
поменять
фон
This
is
YOU,
one
body,
unique
person
Это
ТЫ,
одно
тело,
уникальная
личность
But
you
keep
searching
to
find
a
different
version
Но
ты
продолжаешь
искать
другую
версию
You'd
give
your
looks
to
the
hand
of
a
surgeon
Ты
бы
отдала
свою
внешность
в
руки
хирурга
Stuck
under
the
weather
rain
drops
Застряла
под
дождем
Cause
today
society
got
you
brain
washed
Потому
что
сегодня
общество
промыло
тебе
мозги
Feed
you
this
visual
drug
till
your
brain
rots
Скармливает
тебе
этот
визуальный
наркотик,
пока
твой
мозг
не
сгниет
Has
your
soul
burning
inside
like
plain
scotch
Твоя
душа
горит
изнутри,
как
чистый
скотч
This
is
Hollywood,
you
gotta
look
good
Это
Голливуд,
ты
должна
хорошо
выглядеть
Fake
tits,
fix
your
nose,
now
lift
up
your
butt
Силиконовые
сиськи,
исправь
свой
нос,
а
теперь
подтяни
задницу
Gotta
lose
that
fat,
now
tuck
in
your
gut
Ты
должна
похудеть,
а
теперь
втяни
живот
There
you
go,
there
you
go
Вот
так,
вот
так
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
Yeah,
he
wants
to
be
a
rapper,
slash
actor,
entertainment
Да,
он
хочет
быть
рэпером,
актером,
частью
индустрии
развлечений
There's
a
lit
up
flame
inside
him,
engraved
in
Внутри
него
горит
пламя,
выгравированное
в
His
dreams
to
make
it,
no
matter
the
road
he'll
take
it
Его
мечтах
добиться
успеха,
по
какой
бы
дороге
он
ни
шел
He
looks
up
to
the
greatest
and
prays
that
Он
смотрит
на
величайших
и
молится,
что
One
day
he'll
be
famous
Однажды
он
станет
знаменитым
Bigger
then
big,
gigantic,
enormous,
amazing
Больше,
чем
большой,
гигантский,
огромный,
потрясающий
Nobody
wants
it
as
bad
he
does
Никто
не
хочет
этого
так
сильно,
как
он
Walked
miles
in
his
Adidas
to
get
a
bee
buzz
Прошел
мили
в
своих
Adidas,
чтобы
добиться
внимания
Thinks
he's
ahead
of
the
game,
nobody
can
keep
up
Думает,
что
он
впереди
планеты
всей,
никто
не
может
угнаться
He
believes
it,
he
breathes
it
Он
верит
в
это,
он
дышит
этим
He's
so
conceited
but
doesn't
show
it,
he's
knows
that
Он
такой
самодовольный,
но
не
показывает
этого,
он
знает,
что
He's
got
skill,
he
lives
for
the
moment,
he
signs
a
deal
У
него
есть
талант,
он
живет
моментом,
он
подписывает
контракт
To
be
in
the
light,
he'll
do
anything
Чтобы
быть
в
свете
софитов,
он
сделает
все
And
they
tell
him:
you
gotta
change
everything
И
они
говорят
ему:
ты
должен
изменить
все
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
A
girl
from
from
a
small
town
with
big
dreams
Девушка
из
маленького
городка
с
большими
мечтами
Tells
her
fam
she's
gonna
be
on
the
big
screen
Говорит
своей
семье,
что
будет
на
большом
экране
She
wants
to
grow
up
quick,
she's
only
sixteen
Она
хочет
быстро
повзрослеть,
ей
всего
шестнадцать
She
wrote
a
letter
tonight
saying
she's
gone
for
good
Она
написала
сегодня
письмо,
в
котором
говорится,
что
ушла
навсегда
She
took
the
next
train
all
the
way
to
Hollywood
Она
села
на
следующий
поезд
до
самого
Голливуда
And
she's
a
step
closer
to
being
a
super
star
И
она
на
шаг
ближе
к
тому,
чтобы
стать
суперзвездой
In
the
newest
car
driving
down
the
boulevard
В
новейшей
машине,
едущей
по
бульвару
She
don't
know
what's
ahead,
there's
no
clear
view
Она
не
знает,
что
впереди,
нет
ясного
видения
Lights
flash,
paparazzi
on
her
rear
view
Вспышки
света,
папарацци
в
зеркале
заднего
вида
Her
movie
coming
to
a
theater
near
you
Ее
фильм
выходит
в
кинотеатре
рядом
с
вами
She
wakes
up
from
a
dream
of
stardom
Она
просыпается
от
мечты
о
славе
In
a
trashed
one
bedroom
apartment
В
захламленной
однокомнатной
квартире
She
gets
up
to
go
to
work,
she
works
at
a
strip-club
Она
встает,
чтобы
идти
на
работу,
она
работает
в
стрип-клубе
And
she'll
make
extra
money
if
you
want
your
freaking
dick
sucked
И
она
заработает
дополнительные
деньги,
если
ты
захочешь,
чтобы
тебе
отсосали
Yeah,
she's
now,
she's
in
Nip/Tuck
Да,
теперь
она
в
" Nip/Tuck
"
And
I
don't
mean
the
show,
she
gotta
lift
up
И
я
не
имею
в
виду
сериал,
ей
нужно
подтянуться
And
she
still
hasn't
been
picked
up,
shit
sucks,
its
tough
И
ее
до
сих
пор
не
подобрали,
дерьмо
случается,
это
тяжело
Gotta
look
up
and
pray,
cause
today
Нужно
поднять
голову
и
молиться,
потому
что
сегодня
You
just
sold
your
soul,
you
sold
your
soul
Ты
только
что
продала
свою
душу,
ты
продала
свою
душу
You
sold
your
soul
Ты
продала
свою
душу
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
You
need
to
change
your
face,
your
name
Тебе
нужно
изменить
свое
лицо,
свое
имя
This
is
Hollywood,
nobody's
good
Это
Голливуд,
здесь
нет
хороших
людей
Sell
your
soul
for
Hollywood
Продай
свою
душу
за
Голливуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.