Lyrics and translation Denai Moore feat. Kwabs - All the Way
In
the
darkest
hour
of
the
day
В
самый
темный
час
дня
Do
you
have
my
full,
my
full
attention
Ты
завладела
моим
полным,
полным
вниманием?
As
the
final
moment
slips
away
Когда
последний
момент
ускользает
прочь
Are
you
hearing
all
of
my
questions?
Ты
слышишь
все
мои
вопросы?
Said,
"How
come
nothing
seems
to
be
enough?"
Я
спросил:
"почему
кажется,
что
ничего
не
достаточно?"
Can
there
ever
really
be
too
much
to
say?
Неужели
можно
сказать
слишком
много?
′Cause
maybe
it
starts
where
it
ended
Потому
что,
может
быть,
все
начинается
там,
где
кончается.
Maybe
there's
to
come?
Может
быть,
что-то
еще
впереди?
They
say,
"Be
careful
with
your
heart"
Они
говорят:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
In
the
darkest
hour
of
the
day
В
самый
темный
час
дня
Do
you
have
my
full,
my
full
attention
Ты
завладела
моим
полным,
полным
вниманием?
As
the
final
moment
slips
away
Когда
последний
момент
ускользает
прочь
Are
you
hearing
all
of
my
questions?
Ты
слышишь
все
мои
вопросы?
How
come
nothing
seems
to
be
enough?
Почему
кажется,
что
ничего
не
достаточно?
Can
there
ever
really
be
too
much
to
say?
Неужели
можно
сказать
слишком
много?
′Cause
maybe
it
starts
where
it
ended
Потому
что,
может
быть,
все
начинается
там,
где
кончается.
Maybe
there's
to
come?
Может
быть,
что-то
еще
впереди?
They
say,
"Be
careful
with
your
heart"
Они
говорят:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
All
the
way
(all
the
way)
Весь
путь
(весь
путь)
All
the
way
(all
the
way)
Весь
путь
(весь
путь)
'Cause
maybe
it
starts
where
it
ended
Потому
что,
может
быть,
все
начинается
там,
где
кончается.
Maybe
there′s
to
come?
Может
быть,
что-то
еще
впереди?
They
say,
"Be
careful
with
your
heart"
Они
говорят:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
All
the
way
(all
the
way)
Весь
путь
(весь
путь)
All
the
way
(all
the
way)
Весь
путь
(весь
путь)
′Cause
maybe
it
starts
where
it
ended
Потому
что,
может
быть,
все
начинается
там,
где
кончается.
Maybe
there's
to
come?
Может
быть,
что-то
еще
впереди?
They
say,
"Be
careful
with
your
heart"
Они
говорят:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
′Cause
maybe
it
starts
where
it
ended
Потому
что,
может
быть,
все
начинается
там,
где
кончается.
Maybe
there's
to
come?
Может
быть,
что-то
еще
впереди?
They
say,
"Be
careful
with
your
heart"
Они
говорят:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
All
the
way,
all
the
way
Всю
дорогу,
всю
дорогу
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denai Moore, Kwabena Sarkodee Adjepong
Attention! Feel free to leave feedback.