Denai Moore - Don't Close the Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denai Moore - Don't Close the Door




Don't close the door on me yet
Не закрывай передо мной дверь.
Don't make it bitter sweet
Не делай это горько сладким
Etched out, so easy to forget
Выгравировано, так легко забыть.
A stranger in the street
Незнакомец на улице.
Did it just mean something more?
Значит ли это что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more?
Значит ли это что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Don't close the door on me yet
Не закрывай передо мной дверь.
I admit I was never really in it like you were
Признаюсь, я никогда не был таким, как ты.
But I'm not the same old version
Но я уже не та старая версия.
Don't close the door
Не закрывай дверь.
Forced to, forced to be happy with myself
Вынуждена, вынуждена быть довольной собой.
Just knowing that you want to leave
Просто зная, что ты хочешь уйти.
So are you happy with yourself?
Так ты доволен собой?
But did it hurt you or give you release?
Но ранило ли это тебя или освободило?
'Cause it just meant something more
Потому что это значило нечто большее .
'Cause it just meant something more to me
Потому что это просто значило для меня
'Cause it just meant something more
что-то большее, потому что это просто значило что-то большее.
'Cause it just meant something more
Потому что это значило нечто большее .
So don't close the door on me yet
Так что пока не закрывай передо мной дверь.
I admit I was never really in it like you were
Признаюсь, я никогда не был таким, как ты.
But I'm not the same old version
Но я уже не та старая версия.
Don't close the door
Не закрывай дверь.
Did it just meant something more?
Значит ли это что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more?
Значит ли это что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
So don't close, don't close
Так что не закрывайся, не закрывайся.
Don't close, don't close
Не закрывайся, не закрывайся.
Don't close, don't close
Не закрывайся, не закрывайся.
Don't close, don't close
Не закрывайся, не закрывайся.
Don't close
Не закрывайся
Mean something more
Значит нечто большее
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Mean something more
Значит нечто большее
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
Did it just mean something more to me?
Значит ли это для меня что-то большее?
(Mean something more)
(Значит что-то большее)
(Mean something more)
(Значит что-то большее)





Writer(s): Lorely Rodriguez, Tom Fuller, Denai Moore, Alexander Robertshaw


Attention! Feel free to leave feedback.