Lyrics and translation Denai Moore - Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
laughed
this
hard
in
a
long
time
Давно
я
так
не
смеялась
I
better
stop
now
before
I
start
crying
Лучше
остановлюсь,
пока
не
расплакалась
Go
off
to
sleep
in
the
sunshine
Ложусь
спать
под
солнечными
лучами
I
don't
want
to
see
the
day
when
it's
dying
Не
хочу
видеть
тот
день,
когда
они
угаснут
He's
a
sight
to
see,
he's
so
good
to
me
На
него
приятно
смотреть,
он
так
добр
ко
мне
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
He's
a
pretty
thing,
he
knows
everything
Он
красавчик,
он
знает
всё
на
свете
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
You
don't
deserve
to
be
lonely
Ты
не
заслуживаешь
одиночества
But
those
drugs
you
take
won't
make
you
feel
better
Но
наркотики,
которые
ты
принимаешь,
не
помогут
тебе
чувствовать
себя
лучше
Pretty
soon
you'll
find
it's
the
only
Скоро
ты
обнаружишь,
что
это
единственное
Little
part
of
your
life
that's
keeping
you
together
Что
помогает
тебе
держаться
на
плаву
He's
a
sight
to
see,
he's
so
good
to
me
На
него
приятно
смотреть,
он
так
добр
ко
мне
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
He's
a
pretty
thing,
he
knows
everything
Он
красавчик,
он
знает
всё
на
свете
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
He's
a
sight
to
see,
he's
so
good
to
me
На
него
приятно
смотреть,
он
так
добр
ко
мне
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
He's
a
pretty
thing,
he
knows
everything
Он
красавчик,
он
знает
всё
на
свете
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
But
I'm
already
somebody's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка
I
better
stop
now
before
I
start
crying
Лучше
остановлюсь,
пока
не
расплакалась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Paul Smith
Attention! Feel free to leave feedback.