Denaun - This Corner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denaun - This Corner




Hey look let me tell y'all somethin' alright? What I do, I do. Straight like that. So ain't no sense in y'all troublin' yourselves over that, cause man the way I feel right now today
Эй, послушайте, позвольте мне сказать вам кое-что, хорошо? что я делаю, то и делаю. прямо так. Так что нет никакого смысла вам утруждать себя этим, потому что, черт возьми, то, что я чувствую прямо сейчас, сегодня
I came up on the wrong side of the fence
Я подошел не с той стороны забора.
I gave my family pain and strife and asked them all for strength
Я причинил своей семье боль и раздор и попросил у них всех силы.
But hell in my defense
Но черт возьми в мою защиту
And I got too much way too fast
И я получил слишком много, слишком быстро.
My mama told me it won't last
Мама говорила мне, что это ненадолго.
Now I'm back down on the bottom
Теперь я снова на дне.
Wishin' that I took another bath
Жаль, что я не принял еще одну ванну.
I should've listened, but my mind was gone
Я должен был слушать, но мой разум ушел.
My temper too quick so when my fuse get lit
Мой характер слишком вспыльчив поэтому когда мой фитиль загорается
So when it's on, it's on
Так что когда он включен, он включен.
Yeah, everybody wrong
Да, все ошибаются.
Yeah, and I'm always right
Да, и я всегда прав.
Yeah, ain't nobody to blame now
Да, теперь некого винить.
It's me vs. me, man, this my fight
Это я против себя, чувак, это моя битва.
So don't look at me like I am the same person I was before
Так что не смотри на меня так, будто я тот же человек, каким был раньше.
We all deserve a second chance and this time I think I can do more
Мы все заслуживаем второго шанса и на этот раз я думаю что смогу сделать больше
I'm better
Мне лучше.
Yeah I put that on my family, all you gotta do is give me the chance
Да, я возлагаю это на свою семью, все, что тебе нужно сделать, - это дать мне шанс.
And I can show you that I'm worthy of the trust that you require
И я могу показать тебе, что я достоин доверия, которого ты требуешь.
Put it all on my shoulders, I'm a fighter, I won't get tired
Положи все на мои плечи, я боец, я не устану.
When I'm back up in this corner, back up in this corner, tryna get out
Когда я снова окажусь в этом углу, снова окажусь в этом углу, я попытаюсь выбраться отсюда.
Back up in this corner, back up in this corner, gotta get out
Отойди в этот угол, отойди в этот угол, надо выбираться отсюда.
You think I got none but I got all kind of sense
Ты думаешь, что у меня ничего нет, но у меня есть здравый смысл.
Stop judgin' my book by the cover
Хватит судить о моей книге по обложке.
Maybe you should do a little recounting since
Может быть, тебе стоит немного пересчитать.
I ain't tryna vent, this ain't what was me
Я не пытаюсь выпустить пар, это не то, что было со мной.
It's nothing owed to me
Мне ничего не должны.
Get the swan song, I don't need an ode to me
Возьми лебединую песню, мне не нужна ода для меня.
Shit hopefully holdin' this rosary'll keep me out of close calls with the O police
Черт, надеюсь, что, держа в руках эти четки, я не стану связываться с полицией.
I said I'm tryna be a whole new me
Я сказал, что пытаюсь стать совершенно другим собой.
I ain't tryna do the same old thing
Я не собираюсь делать то же самое.
I'm tryna prove to my family that I will not bring
Я пытаюсь доказать своей семье, что не принесу ...
No more trouble around, I ain't gotta do nothing
Больше никаких проблем, мне ничего не нужно делать.
But stay out of shit, I ain't gotta be up in the chaotic
Но держись подальше от дерьма, я не должен быть в этом хаосе.
Prolly cause it's my redemption that I'm entrenched in
Наверное потому что это мое искупление в котором я укоренился
And I won't let anybody deny my vision, it's my decision
И я никому не позволю отрицать мое видение, это мое решение.
But y'all ain't listenin'
Но вы меня не слушаете.
So don't look at me like I am the same person I was before
Так что не смотри на меня так, будто я тот же человек, каким был раньше.
We all deserve a second chance and this time I think I can do more
Мы все заслуживаем второго шанса и на этот раз я думаю что смогу сделать больше
I'm better
Мне лучше.
Yeah I put that on my family, all you gotta do is give me the chance
Да, я возлагаю это на свою семью, все, что тебе нужно сделать, - это дать мне шанс.
And I can show you that I'm worthy of the trust that you require
И я могу показать тебе, что я достоин доверия, которого ты требуешь.
Put it all on my shoulders, I'm a fighter, I won't get tired
Положи все на мои плечи, я боец, я не устану.
When I'm back up in this corner, back up in this corner, tryna get out
Когда я снова окажусь в этом углу, снова окажусь в этом углу, я попытаюсь выбраться отсюда.
Back up in this corner, back up in this corner, gotta get out
Отойди в этот угол, отойди в этот угол, надо выбираться отсюда.
It's my gameplan now
Теперь это мой план действий.
To get in this ring and show that I'm a changed man and how
Выйти на ринг и показать что я изменился и как
I won't blow another chance to make you proud
Я не упущу еще одного шанса заставить тебя гордиться мной.
Even though you got the right to hate me now
Хотя теперь у тебя есть право ненавидеть меня.
I know you lost your hope in me
Я знаю, ты потерял надежду на меня.
But hopefully I can restore it back where it's supposed to be
Но, надеюсь, я смогу вернуть ее туда, где она должна быть.
I just want my daughter back, this fight means much more than that
Я просто хочу вернуть свою дочь, эта ссора значит гораздо больше.
I'm tryna think before I react, I ain't get the message at first
Я пытаюсь думать, прежде чем реагировать, но сначала не понимаю, что к чему.
I tried to ignore the facts
Я пытался игнорировать факты.
But I'm much older, she's my soldier, I told you I'd go to war for that
Но я гораздо старше, она мой солдат, я говорил тебе, что пойду воевать за это.
I said your boy is the truth and it's no lie in him
Я сказал, что твой мальчик-это правда, и в нем нет лжи.
All he needs is his family with him
Все, что ему нужно, - это его семья.
Y'all want him 'til it's no room given
Вы все хотите его, пока не останется места.
I'ma hit him 'til the ref come and get him
Я буду бить его, пока судья не придет и не заберет его.
So don't look at me like I am the same person I was before
Так что не смотри на меня так, будто я тот же человек, каким был раньше.
We all deserve a second chance and this time I think I can do more
Мы все заслуживаем второго шанса и на этот раз я думаю что смогу сделать больше
I'm better
Мне лучше.





Writer(s): Marshall Mathers, Marvin O'neal, Denaun M Porter, Mario Resto, Luis Resto


Attention! Feel free to leave feedback.