Lyrics and translation Denay feat. Gisela Oliverio - Basta poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta poco
It Takes Little
Faccio
fatica
a
crederci
e
a
pensarci
mi
fa
male
\
I
find
it
hard
to
believe,
and
thinking
about
it
hurts
me
\
Non
scordo
quelle
facce
sai
di
chi
con
me
è
stato
sleale
\
I
can't
forget
those
faces,
you
know,
of
those
who
were
disloyal
to
me
\
Il
mondo
che
da
bambino
è
cosi
semplice
è
eccezionale
\
The
world
that
as
a
child
is
so
simple
and
exceptional
\
Crescendo
speri
che
da
grande
quel
mondo
resti
uguale
\
Growing
up,
you
hope
that
world
will
stay
the
same
when
you're
older
\
Non
è
cosi
tutto
finisce
tutto
inizia
è
solo
un
cerchio
\
It's
not
like
that,
everything
ends,
everything
begins,
it's
just
a
circle
\
Ho
i
crampi
nello
stomaco
mentre
vomito
nel
cesso
\
I
have
stomach
cramps
as
I
vomit
in
the
toilet
\
Perché
la
verità
è
questa
la
verità
è
che
sono
un
vigliacco
\
Because
the
truth
is
this:
the
truth
is
that
I'm
a
coward
\
Che
non
beve
per
piacere
beve
solo
per
darsi
coraggio
\
That
doesn't
drink
for
pleasure,
only
drinks
to
give
himself
courage
\
Lasciatemi
da
solo
vi
prego
andate
via
\ in
quel
che
dite
non
c'è
poesia
\
Leave
me
alone,
I
beg
you,
go
away.
There's
no
poetry
in
what
you
say.
\
Mentre
il
silenzio
a
me
fa
terapia
\
While
silence
makes
me
therapy
\
Il
peso
di
que
giorni
che
spaccano
la
mia
schiena
\
The
weight
of
those
days
that
break
my
back
\
Dove
mille
sacrifici
vengono
ripagati
appena
\
Where
a
thousand
sacrifices
are
repaid
just
barely
\
Basta
poco
per
dimenticarsi
è
assurdo
ma
è
cosi
\
It
takes
little
to
forget,
it's
absurd,
but
it's
like
that
\
Chiamo
e
non
rispondi
io
mi
giro
e
non
sei
più
li
\
I
call
and
you
don't
answer,
I
turn
around
and
you're
not
there
\
Io
corro
più
che
posso
lontano
perché
\
I
run
as
fast
as
I
can,
far
away
because
\
I
mie
fantasmi
che
mi
inseguiranno,
vorranno
tutto
da
me\
My
phantoms
that
chase
me
will
demand
everything
from
me
Basta
poco
per
dimenticare
It
takes
little
to
forget
Basta
poco
per
lasciare
andare
It
takes
little
to
let
go
Basta
poco
per
dimenticare
It
takes
little
to
forget
Il
male
che
c'è
\ è
davanti
a
te
The
evil
that
is
\ is
in
front
of
you
è
dentro
di
meeee
it's
inside
meeee
Niente
è
facile
e
facile
non
lo
sarà
mai
\
Nothing
is
easy
and
easy
will
never
be
\
Pensi
di
sapere
tutto
ma
è
sempre
poco
quello
che
sai
\
You
think
you
know
everything,
but
what
you
know
is
always
little
\
La
verità
\ è
che
pensavo
che
saremo
andati
più
in
la
\
The
truth
\ is
that
I
thought
we
would
have
gone
further
\
E
invece
non
siamo
arrivati
nemmeno
a
metà
\
And
instead,
we
haven't
even
reached
halfway
\
Raccolgo
le
mie
forze
quando
è
il
dolore
che
si
amplifica
\
I
gather
my
strength
when
it
is
pain
that
amplifies
\
Quella
più
forte
è
quella
d'animo
non
sta
nei
libri
di
fisica
\
The
strongest
is
that
of
spirit,
it
is
not
in
physics
books
\
Per
l'anima
non
cè
chirurgia
\ in
testa
la
mi
teoria
\
For
the
soul,
there
is
no
surgery
\ in
my
head,
my
theory
\
Se
perdo
una
cosa
è
solo
perché
non
è
mia
\
If
I
lose
something,
it's
only
because
it's
not
mine
\
Sono
bravo
a
rovinare
tutto
lo
faccio
in
un
minuto
\
I'm
good
at
ruining
everything,
I
do
it
in
a
minute
\
Quanta
fiducia
non
ho
dato
per
paura
di
essere
fottuto
\
How
much
confidence
I
didn't
give
for
fear
of
being
fucked
\
E
questa
città
è
cosi
grande
eppure
gli
manca
qualche
cosa
\
And
this
city
is
so
big
and
yet
it's
missing
something
\
Perché
non
vederti
più
in
giro
beh!
A
me
sembra
cosi
vuota
\
Because
not
seeing
you
around
anymore,
well!
It
seems
so
empty
to
me
\
Ma
più
niente
è
come
era
e
soltanto
una
brutta
storia
\
But
nothing
is
like
it
used
to
be
and
it's
just
a
bad
story
\
E
pensarci
non
mi
serve
levo
il
file
dalla
memoria
\
And
thinking
about
it
is
no
use,
I
erase
the
file
from
my
memory
\
Quindi
dimentico
per
vivere
meglio
tutti
i
miei
giorni
\
So
I
forget
to
live
all
my
days
better
\
Queste
mie
lacrime
portano
via
i
tuoi
ultimi
ricordi
These
tears
of
mine
take
away
your
last
memories
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.