Denay feat. J.B. - La macchina del tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denay feat. J.B. - La macchina del tempo




La macchina del tempo
Машина времени
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei tornare indietro un po'
Хочу немного вернуться назад
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei
Хочу
Chissà come starai dove starai e cosa stai facendo
Интересно, как ты, где ты и что делаешь
Io mi ricordo parlavamo entrambi sorridendo
Я помню, мы разговаривали и оба улыбались
Ma l'amore è strano è un mix di magia e destino
Но любовь странная это смесь магии и судьбы
Niente posso farci se il tuo non combacia con il mio
Я ничего не могу поделать, если твоя не совпадает с моей
Cercare forza fra le pagine di un libro
Ищу силы на страницах книги
Ma la droga qui è più forte e fa perdere l'equilibrio
Но здесь наркотик сильнее и заставляет терять равновесие
Perdersi è un attimo davvero basta veramente poco
Потеряться очень легко, действительно нужно совсем немного
Per ritrovarsi con le mani sporche soli il cuore vuoto
Чтобы оказаться с грязными руками, в одиночестве и с пустым сердцем
Impazzire non capendo perché
Сходить с ума, не понимая почему
Il mondo è effimero
Мир эфемерен
Ha la vita di un fiammifero ciò che è intorno a me
У него жизнь спички, всё, что меня окружает
Parlo ad un amico vero è l'unico che ascolta
Говорю с настоящим другом, он единственный, кто слушает
Vorrei poter non rovinare tutto un'altra volta
Если бы я только могла не испортить всё снова
Paura di fallire voglia di salire
Страх потерпеть неудачу, желание подняться
La paura di essere nessuno è più forte di quella di morire
Страх быть никем сильнее страха смерти
E fra le strade di questa città
И на улицах этого города
Mai deserta
Никогда не спящего
La mia vita avrà un valore solo finché avrò una scelta
Моя жизнь будет иметь значение, только пока у меня есть выбор
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei tornare indietro un po'
Хочу немного вернуться назад
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei
Хочу
Svegliarmi ogni mattina con la voglia che non c'è per niente
Просыпаться каждое утро с желанием, которого совсем нет
Con la strana sensazione che mi manca sempre ciò che serve
Со странным ощущением, что мне всегда не хватает того, что нужно
E rivorrei ciò che non ho più
И я хочу вернуть то, чего у меня больше нет
Prenderei la macchina del tempo
Я бы села в машину времени
E tornerei dove c'eri tu
И вернулась бы туда, где был ты
Ma sono ancora qui si e faccio nuovi piani
Но я всё ещё здесь и строю новые планы
Ho attraversato l'inferno e ho ancora le ali
Я прошла через ад, и у меня всё ещё есть крылья
Solo passando in certi posti alcune cose le impari
Только побывав в определённых местах, можно чему-то научиться
Restare fermo altro non è che il peggiore dei mali
Оставаться на месте худшее из зол
Certezze che vanno in frantumi
Уверенность, которая разбивается вдребезги
Chiarezze che vorresti e che non trovi
Ясность, которую ты хочешь, но не находишь
E dopo scapi verso nuovi luoghi
И потом ты убегаешь в новые места
Momenti che non torneranno
Моменты, которые не вернутся
Il male che faranno
Боль, которую они причинят
Le mie ricchezze che svaniscono di anno in anno
Моё богатство, которое исчезает год за годом
E rifarei ciò che ho fatto anche se a volte ho mentito
И я бы повторила то, что сделала, даже если иногда лгала
Ma sul carro di Mangiafuoco non ci sono mai salito
Но на повозку Карабаса-Барабаса я никогда не садилась
E quando un giorno la vita che mi ha fatto prestito
И когда однажды жизнь, которая дала мне всё в долг
Mi chiederà il conto gli allungherò la carta di credito
Предъявит мне счёт, я протяну ей кредитку
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei tornare indietro un po'
Хочу немного вернуться назад
Oggi però
Но сегодня
Da qui dove sto
Отсюда, где я нахожусь
Vorrei più che mai
Я хочу больше всего на свете
Vorrei
Хочу





Writer(s): Daniele Santarelli, Luigi Lefcaditi


Attention! Feel free to leave feedback.