Lyrics and translation Denay feat. J.B. - La macchina del tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La macchina del tempo
Машина времени
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Vorrei
tornare
indietro
un
po'
Хочу
немного
вернуться
назад
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Chissà
come
starai
dove
starai
e
cosa
stai
facendo
Интересно,
как
ты,
где
ты
и
что
делаешь
Io
mi
ricordo
parlavamo
entrambi
sorridendo
Я
помню,
мы
разговаривали
и
оба
улыбались
Ma
l'amore
è
strano
è
un
mix
di
magia
e
destino
Но
любовь
странная
— это
смесь
магии
и
судьбы
Niente
posso
farci
se
il
tuo
non
combacia
con
il
mio
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
твоя
не
совпадает
с
моей
Cercare
forza
fra
le
pagine
di
un
libro
Ищу
силы
на
страницах
книги
Ma
la
droga
qui
è
più
forte
e
fa
perdere
l'equilibrio
Но
здесь
наркотик
сильнее
и
заставляет
терять
равновесие
Perdersi
è
un
attimo
davvero
basta
veramente
poco
Потеряться
очень
легко,
действительно
нужно
совсем
немного
Per
ritrovarsi
con
le
mani
sporche
soli
il
cuore
vuoto
Чтобы
оказаться
с
грязными
руками,
в
одиночестве
и
с
пустым
сердцем
Impazzire
non
capendo
perché
Сходить
с
ума,
не
понимая
почему
Il
mondo
è
effimero
Мир
эфемерен
Ha
la
vita
di
un
fiammifero
ciò
che
è
intorno
a
me
У
него
жизнь
спички,
всё,
что
меня
окружает
Parlo
ad
un
amico
vero
è
l'unico
che
ascolta
Говорю
с
настоящим
другом,
он
единственный,
кто
слушает
Vorrei
poter
non
rovinare
tutto
un'altra
volta
Если
бы
я
только
могла
не
испортить
всё
снова
Paura
di
fallire
voglia
di
salire
Страх
потерпеть
неудачу,
желание
подняться
La
paura
di
essere
nessuno
è
più
forte
di
quella
di
morire
Страх
быть
никем
сильнее
страха
смерти
E
fra
le
strade
di
questa
città
И
на
улицах
этого
города
Mai
deserta
Никогда
не
спящего
La
mia
vita
avrà
un
valore
solo
finché
avrò
una
scelta
Моя
жизнь
будет
иметь
значение,
только
пока
у
меня
есть
выбор
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Vorrei
tornare
indietro
un
po'
Хочу
немного
вернуться
назад
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Svegliarmi
ogni
mattina
con
la
voglia
che
non
c'è
per
niente
Просыпаться
каждое
утро
с
желанием,
которого
совсем
нет
Con
la
strana
sensazione
che
mi
manca
sempre
ciò
che
serve
Со
странным
ощущением,
что
мне
всегда
не
хватает
того,
что
нужно
E
rivorrei
ciò
che
non
ho
più
И
я
хочу
вернуть
то,
чего
у
меня
больше
нет
Prenderei
la
macchina
del
tempo
Я
бы
села
в
машину
времени
E
tornerei
dove
c'eri
tu
И
вернулась
бы
туда,
где
был
ты
Ma
sono
ancora
qui
si
e
faccio
nuovi
piani
Но
я
всё
ещё
здесь
и
строю
новые
планы
Ho
attraversato
l'inferno
e
ho
ancora
le
ali
Я
прошла
через
ад,
и
у
меня
всё
ещё
есть
крылья
Solo
passando
in
certi
posti
alcune
cose
le
impari
Только
побывав
в
определённых
местах,
можно
чему-то
научиться
Restare
fermo
altro
non
è
che
il
peggiore
dei
mali
Оставаться
на
месте
— худшее
из
зол
Certezze
che
vanno
in
frantumi
Уверенность,
которая
разбивается
вдребезги
Chiarezze
che
vorresti
e
che
non
trovi
Ясность,
которую
ты
хочешь,
но
не
находишь
E
dopo
scapi
verso
nuovi
luoghi
И
потом
ты
убегаешь
в
новые
места
Momenti
che
non
torneranno
Моменты,
которые
не
вернутся
Il
male
che
faranno
Боль,
которую
они
причинят
Le
mie
ricchezze
che
svaniscono
di
anno
in
anno
Моё
богатство,
которое
исчезает
год
за
годом
E
rifarei
ciò
che
ho
fatto
anche
se
a
volte
ho
mentito
И
я
бы
повторила
то,
что
сделала,
даже
если
иногда
лгала
Ma
sul
carro
di
Mangiafuoco
non
ci
sono
mai
salito
Но
на
повозку
Карабаса-Барабаса
я
никогда
не
садилась
E
quando
un
giorno
la
vita
che
mi
ha
fatto
prestito
И
когда
однажды
жизнь,
которая
дала
мне
всё
в
долг
Mi
chiederà
il
conto
gli
allungherò
la
carta
di
credito
Предъявит
мне
счёт,
я
протяну
ей
кредитку
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Vorrei
tornare
indietro
un
po'
Хочу
немного
вернуться
назад
Da
qui
dove
sto
Отсюда,
где
я
нахожусь
Vorrei
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
на
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Santarelli, Luigi Lefcaditi
Attention! Feel free to leave feedback.