Lyrics and translation Denay - Cenere e nuvole
Cenere e nuvole
Пепел и облака
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
Per
colpa
tua
ho
perso
la
testa
che
avevo
sopra
le
spalle
По
твоей
вине
я
потерял
голову,
которая
была
у
меня
на
плечах
Dalle
stelle
giù
alle
stalle
От
звезд
до
стойла
In
un
secondo
mi
hai
fottuto
Jlona
Staller
В
одну
секунду
ты
трахнул
меня,
как
Джилону
Столлер
Ogni
promessa
erano
solo
balle
Все
обещания
были
только
пустословием
Ho
centomila
lacrime
per
te
non
mi
vedrai
mai
versarle
У
меня
сотни
тысяч
слез
ради
тебя,
но
ты
никогда
их
не
увидишь
Ti
ho
visto
amarmi
e
poi
giocare
con
la
mia
vita
Я
видел,
как
ты
любишь
меня,
а
потом
играешь
моей
жизнью
In
mezzo
agli
altri
il
nostro
amore
era
calamita
Среди
других
наша
любовь
была
магнитом
Mi
hai
stretto
forte
fino
a
quando
poi
non
sei
sparita
Ты
крепко
обнимал
меня,
пока
не
исчез
Vorrei
scordarti
in
questo
istante
al
terzo
margarita
Я
хочу
забыть
тебя
в
этот
момент
с
третьей
маргаритой
E
dopo
l'ennesimo
tiro
poi
io
mi
rigiro
e
sudo
nel
letto
И
после
очередной
затяжки
я
повернусь
и
вспотею
в
постели
Pensando
all'amore
perfetto
che
ho
perso
con
tanto
di
ansia
nel
petto
Думая
о
совершенной
любви,
которую
я
потерял,
с
тревогой
в
груди
Poi
prendo
le
foto
che
stanno
in
cassetto
le
butto
nel
fuoco
di
getto
Потом
беру
фотографии,
которые
лежат
в
ящике,
и
бросаю
их
в
огонь
Devo
schiarirmi
le
idee
per
questo
rimango
in
silenzio
adesso
Я
должен
прояснить
свои
мысли,
поэтому
сейчас
я
молчу
In
fondo
per
me
è
strano
come
В
конце
концов,
для
меня
странно,
как
Di
te
mi
resta
solo
il
nome
От
тебя
мне
осталось
только
имя
Vince
chi
fugge
mica
chi
resta
il
tempo
è
l'unico
dottore
Побеждает
тот,
кто
убегает,
а
не
тот,
кто
остается,
время
— лучший
доктор
Mi
guardo
allo
specchio
con
occhio
diverso
sguardo
deciso
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
другими
глазами,
решительным
взглядом
Dopo
che
sono
passato
all'inferno
mo
guardo
al
passato
con
un
sorriso
После
того,
как
я
побывал
в
аду,
я
смотрю
на
прошлое
с
улыбкой
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
È
vero
tutto
cambia
anche
se
poi
non
lo
vogliamo
Это
правда,
все
меняется,
даже
если
мы
этого
не
хотим
Ma
non
siamo
più
come
eravamo
Но
мы
больше
не
те,
кем
были
E
ancora
non
ce
ne
accorgiamo
И
мы
все
еще
не
осознаем
этого
Siamo
vicini
visti
da
lontano
Мы
близки,
если
смотреть
издалека
Ma
da
vicino
siamo
Но
вблизи
мы
Distanti
come
la
terra
da
Urano
Далеки,
как
земля
от
Урана
Posso
viaggiare
senza
sosta
24
ore
Я
могу
путешествовать
без
остановки
24
часа
Posso
viaggiare
in
capo
al
mondo
fino
all'equatore
Я
могу
путешествовать
по
всему
миру
до
экватора
Ma
quello
che
mi
serve
ora
la
scelta
migliore
Но
то,
что
мне
нужно
сейчас,
— это
лучший
выбор
Per
superare
certe
cose
è
un
viaggio
mio
interiore
Чтобы
преодолеть
некоторые
вещи,
это
мое
собственное
внутреннее
путешествие
E
fino
i
fondo
nessuno
conosce
nessuno
capisci
mi
pare
И
до
конца
никто
никого
не
знает,
ты
понимаешь
Sul
fondo
troviamo
e
sbattiamo
la
testa
da
sempre
su
ciò
che
fa
male
В
глубине
души
мы
вечно
бьемся
головой
о
то,
что
причиняет
боль
Ed
ogni
parola
più
bella
che
hai
detto
per
farmi
sentire
speciale
И
каждое
прекрасное
слово,
которое
ты
сказал,
чтобы
я
чувствовала
себя
особенной
Cosi
all'istante
in
un
soffio
di
botto
sparita
nel
maestrale
Так
мгновенно,
одним
дуновением,
исчезло
в
вихре
Siamo
soltanto
di
breve
passaggio
Мы
всего
лишь
кратковременные
путники
Nuvole
bianche
nel
cielo
di
maggio
Белые
облака
в
майском
небе
Di
questa
storia
resta
un
tatuaggio
От
этой
истории
осталась
татуировка
Un
cuore
con
scritto
alto
voltaggio
Сердце
с
надписью
"высокое
напряжение"
Mi
guardo
allo
specchio
con
occhio
diverso
sguardo
deciso
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
другими
глазами,
решительным
взглядом
Dopo
che
sono
passato
all'inferno
mo
guardo
al
passato
con
un
sorriso
После
того,
как
я
побывал
в
аду,
я
смотрю
на
прошлое
с
улыбкой
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
Perché
è
inverno
e
fra
i
ciliegi
Потому
что
это
зима,
и
среди
вишен
Io
non
piango
più
Я
больше
не
плачу
Perché
è
tutto
tranne
amore
Потому
что
это
что
угодно,
только
не
любовь
Solo
nuvole
e
cenere
Только
облака
и
пепел
Ma
se
potessi
tornare
indietro
Но
если
бы
я
могла
вернуться
назад
Io
rifarei
tutto
da
capo
Я
бы
все
сделала
снова
Con
ogni
vizio
e
con
ogni
pregio
Со
всеми
пороками
и
достоинствами
Per
ogni
cosa
che
ho
passato
За
все,
через
что
я
прошла
Per
quel
che
vale
è
tutto
vero
За
то,
что
имеет
значение,
- это
все
правда
Non
ho
rimpianti
e
non
è
un
mistero
Я
ни
о
чем
не
жалею,
и
это
не
секрет
Che
siamo
nuvole
di
passaggio
Что
мы
- проходящие
облака
E
la
mia
cenere
è
coraggio
А
мой
пепел
- это
мужество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santarelli Daniele, Xefteris Maria Francesca
Attention! Feel free to leave feedback.