Denay - Dai retta a me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denay - Dai retta a me




Dai retta a me
Послушай меня
Non ti pensare migliore perché stai nel privé
Не думай о себе лучше, потому что сидишь в VIP-зоне
Hai visto la mia donna é a letto con altri 3
Ты видел, моя женщина в постели с 3-мя другими?
Non chiedere il mio aiuto sto messo come te
Не проси моей помощи, я в таком же положении, как и ты
E non chiedermi perché tu non chiedermi perché
И не спрашивай меня почему, ты не спрашивай меня почему
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня
Dai retta a me non lavorare troppo ti fa male
Слушай меня, не перерабатывай, это вредно
Non ti vedi stai a pezzi come 8nfami da Satriale
Ты не видишь, ты в клочья, как придурки из "Клана Сопрано"
Niente pantaloni a vita bassa dentro le scuole
Никаких брюк с низкой талией в школах
Metti il bikini hot pants pure se Allah non vuole
Надень сексуальные бикини-шорты, даже если Аллах против
E la tua donna più che un figlio vuole un cane
И твоя женщина хочет собаку больше, чем ребенка
Guerrafondai finanziati da monete vaticane
Военные преступники, финансируемые Ватиканом
Io faccio una rapina non ce la faccio più
Я совершу ограбление, я больше не могу
Lascia l'assegno in bianco come spiagge a Malibu
Оставь пустой чек, как пляжи Малибу
E se mi cerchi mi trovi insieme ad alcuni
И если ты меня ищешь, найди меня среди таких же
Dalla parte opposta delle vostre opinioni comuni
С противоположным мнением, чем у ваших обычных идей
Quel' è il segreto del successo di Carla Bruni?
В чем секрет успеха Карлы Бруни?
Dove lavoro pochi soldi molti infortuni
Там, где я работаю, мало денег, много травм
Qui tutti fanno tutto é normale
Здесь все делают всё, это нормально
Chi fa la morale ha la coscienza che pesa un quintale
Тот, кто читает мораль, имеет совесть, которая весит целый центнер
Ogni mia rima brilla come l 'estate romana
Каждая моя рифма сияет, как римское лето
Io mi preparo al peggio come il greggio in Lousiana
Я готовлюсь к худшему, как нефть в Луизиане
Non ti pensare migliore perché stai nel privé
Не думай о себе лучше, потому что сидишь в VIP-зоне
Hai visto la mia donna é a letto con altri 3
Ты видел, моя женщина в постели с 3-мя другими?
Non chiedere il mio aiuto sto messo come te
Не проси моей помощи, я в таком же положении, как и ты
E non chiedermi perché tu non chiedermi perché
И не спрашивай меня почему, ты не спрашивай меня почему
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня
Ma che ti importa di come vivo
Какое тебе дело до того, как я живу?
Se uso il preservativo
Использую ли я презервативы?
Il mio futuro come il tuo é un punto interrogativo
Мое будущее, как и твое, - большой вопрос
In tutto questo provo solo fastidio
Во всём этом я испытываю только раздражение
Come Kaos la vittima é la musica l accusa é di omicidio
Как Kaos, жертва - музыка, обвинение - убийство
E tu non raccontare le storie se non c'eri
И ты не рассказывай истории, если тебя там не было
Il silenzio vale come un assegno con 9 zeri
Молчание стоит, как чек на 9 нулей
A me mi trovi con gli amici dentro i quartieri
Меня ты найдешь с друзьями в районах
A testa alta come la qualità dei miei pensieri
С гордо поднятой головой, как качество моих мыслей
E lo deduco
И я это понял
Con tutte le tue chiacchiere io non ci
Со всеми твоими трепами мне не
Faccio niente come la donna con l' eunuco
Интересно ничего, как женщине с евнухом
Uscito dal Gemelli già sapevo la fatica
После "Джемелли" я уже знал, что будет тяжело
Ero nato con felpa e cappuccio e tu con la camicia
Я родился в толстовке с капюшоном, а ты - в рубашке
Io amo i numeri tu vuoi sapere quali
Я люблю цифры, а ты хочешь знать какие
Quelli fortunati di telefono di stile quelli sessuali
Счастливые телефонные номера, стильные и сексуальные
Non chiedermi perché prima o poi capirai
Не спрашивай меня почему, рано или поздно ты поймешь
Dai retta a me fatti gli affari tuoi non quelli della Rai
Слушай меня, занимайся своими делами, а не новостями по телевизору
Non ti pensare migliore perché stai nel privé
Не думай о себе лучше, потому что сидишь в VIP-зоне
Hai visto la mia donna é a letto con altri 3
Ты видел, моя женщина в постели с 3-мя другими?
Non chiedere il mio aiuto sto messo come te
Не проси моей помощи, я в таком же положении, как и ты
E non chiedermi perché tu non chiedermi perché
И не спрашивай меня почему, ты не спрашивай меня почему
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me soltanto a me
Слушай только меня, только меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня
Dai retta a me dai retta a me
Слушай меня, слушай меня





Writer(s): Di Fazio Edoardo, Santarelli Daniele


Attention! Feel free to leave feedback.