Denay - Mongolfiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denay - Mongolfiera




Mongolfiera
Воздушный шар
Il mio futuro è mio tu non toccarlo mai
Мое будущее - мое, не смей его трогать
Io punto tutto su di me mica alla Snai
Я все поставлю на себя, а не на случайности
Vado e non ritorno per
Я уйду и не вернусь
Diventare grande come
Чтобы стать великой, как эти
Questi palazzi di questa città come il sole
Высотки этого города, как солнце
Il sogno nel cassetto
Мечта, погребенная в ящике
Le scritte sopra i muri
Надписи на стенах
L'esame orale e scritto
Устный и письменный экзамен
Giornate senza filtro
Дни без фильтров
Gli amori andati via
Ушедшая любовь
Quelli che nasceranno
Снова родившаяся любовь
La fine e poi l'inizio
Конец, а затем - начало
Un brindisi a quest'anno
Тост за этот год
La pasta a mezzanotte
Паста в полночь
Le corse dietro ai tram
Бег за трамваями
Il sole che tramonta
Закат
Messaggi di whats app
Сообщения в WhatsApp
La coinquilina bella
Прекрасная соседка по комнате
Il coinquilino merda
Паршивый сосед по комнате
Le tasche al verde erba
Зеленые, как трава, пустые карманы
Le notti in bianco perla
Бессонные жемчужные ночи
Non apro la finestra
Я не открываю окно
Di windows
Windows
Ma
Но
Quella che da
То, которое открывается
Su un mondo vero
В настоящий мир
E tutti questi giorni uguali
И все эти одинаковые дни,
Come Pringles
Как Pringles
Io non li voglio davvero
Я действительно не хочу их
E sentirsi liberi
А чувствовать себя свободной,
Come una nuvola
Как облако
Senza la bussola
Без компаса
Sopra una mongolfiera in questo spazio infinito
Парить в воздушном шаре в этом бесконечном пространстве
Io che ti guardo e dico
Я, глядя на тебя, скажу:
La vita mi sorride con il tuo sorriso
Жизнь улыбается мне твоей улыбкой
Le chiavi nella borsa
Ключи в сумке
Le borse sotto agli occhi
Мешки под глазами
Auricolare e occhiali
Наушники и очки
Le luci dei locali
Огни клубов
Un bacio e dopo un altro
Один поцелуй, потом еще один
Il film preferito
Любимый фильм
Preservativi alcool
Презервативы, алкоголь
Un grazie per l'invito
Спасибо за приглашение
I soldi per l'affitto
Деньги на аренду
La sveglia contro il muro
Будильник, разбившийся о стену
Le stelle e i desideri
Звезды и желания
Gli amici quelli veri
Настоящие друзья
Cercarsi sotto il cielo
Искать друг друга под небом
La metro e la stazione
Метро и станция
La musica e lo stereo
Музыка и стереосистема
E la nostra canzone
И наша песня
Non apro la finestra
Я не открываю окно
Di windows
Windows
Ma
Но
Quella che da
То, которое открывается
Su un mondo vero
В настоящий мир
E tutti questi giorni uguali
И все эти одинаковые дни,
Come Pringles
Как Pringles
Io non li voglio davvero
Я действительно не хочу их
E sentirsi liberi
А чувствовать себя свободной,
Come una nuvola
Как облако
Senza la bussola
Без компаса
Sopra una mongolfiera in questo spazio infinito
Парить в воздушном шаре в этом бесконечном пространстве
Io che ti guardo e dico
Я, глядя на тебя, скажу:
La vita mi sorride con il tuo sorriso
Жизнь улыбается мне твоей улыбкой
Con il tuo sorriso
Твоей улыбкой
Con il tuo sorriso
Твоей улыбкой
Con il tuo sorriso
Твоей улыбкой





Writer(s): Santarelli Daniele


Attention! Feel free to leave feedback.