Dendemann - Beste wo gibt - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Beste wo gibt - Live




Beste wo gibt - Live
Лучший из существующих - Live
Ja . Ja . Jawollja . oh . oh . oh . oweh
Да. Да. Да, конечно. О. О. О. Ой-ой-ой.
Horch! Was kommt von draußen rein . ist es? ja!
Слушай! Что доносится снаружи... это оно? Да!
Könnt ihr mich hörn, könnt ihr mich sehn, könnt ihr mich bitte alle mal?
Слышишь ли ты меня, видишь ли ты меня, все ли вы меня видите?
Könnt ihr euch bitte mal so benehm als wäre es euch total egal?
Не могли бы вы, пожалуйста, вести себя так, будто вам совершенно все равно?
Könnt ihr mal bitte applaudieren ... mit Händen und Füßen?
Не могли бы вы, пожалуйста, поаплодировать... руками и ногами?
Könnt ihr mal bitte euern alten Kumpel Dende begrüßen?
Не могли бы вы, пожалуйста, поприветствовать своего старого приятеля Денде?
Könnt ihr mal bitte anfangen euch verbal mitzuteilen?
Не могли бы вы, пожалуйста, начать общаться вербально?
Könnt ihr mal lauter schrein bis ihr tauber seid als Bischofsheim?
Не могли бы вы покричать погромче, пока не оглохнете сильнее, чем Бишофсхайм?
Könnt ihr mal bitte mit mir diese Pfütze auf die Spitze zu treiben?
Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне довести эту тусовку до предела?
Und könnt ihr mir mal bitte helfen an nem klitzekleinen Hit zu feilen?
И не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне отшлифовать небольшой хит?
Doch . halt! Erst gut zuhörn und dann wundern!
Но... стоп! Сначала внимательно послушай, а потом удивляйся!
Jede kleine Töle will halt ein Fell wie ein bunter Hund haben.
Каждая дворняжка хочет иметь шерсть, как у разноцветной собаки.
Könnt ihr die ganzen Charts und den kompletten Untergrund dann .
Можете ли вы представить все эти чарты и весь андеграунд тогда...
Dann . eher den Allerliebsten mach ich platt wie hundert Flundern.
Тогда... скорее самого милого я раздавлю, как сотню камбал.
Als wär's nichts! Außer der Leichtigkeit des Reims.
Как ни в чём не бывало! Кроме лёгкости рифмы.
Ich hab die faxen dicke dick es reicht das mic is meins.
Мне это надоело, с меня хватит, микрофон мой.
Wer ist der Kerl der das Drecksniveau hebt?
Кто этот парень, который поднимает чертов уровень?
Wer ist der letzte Poet? Wer ist der Beste wo gibt? Ich sag .
Кто последний поэт? Кто лучший из существующих? Я говорю...
Ich bin der der der beste wo gibt!
Я тот, кто лучший из существующих!
Ich bin der . bo boah alder man . der beste wo gibt.
Я тот... боже, чувак... лучший из существующих.
Ich bin de de de de der beste wo gibt.
Я т-т-т-тот, кто лучший из существующих.
Ich bin der beste wo gibt. Ich bin der beste wo gibt. genau!
Я лучший из существующих. Я лучший из существующих. Точно!
Könnt ihr mich hier, könnt ihr mich da, könnt ihr mich bitte mal gerne haben.
Можете ли вы меня здесь, можете ли вы меня там, не могли бы вы, пожалуйста, меня полюбить?
Und wenn ja warum habt ihr euch dann damit bisher so schwer getan?
И если да, то почему вам до сих пор было так трудно это сделать?
Könnt ihr mir bitte mal folgen auf meinem Werdegang?
Не могли бы вы, пожалуйста, проследить за моим творческим путем?
Oder muss ich ein Blick in die Ferne wagen und die Sterne fragen?
Или мне нужно бросить взгляд вдаль и спросить у звезд?
Ich sag's! Mein Horoskop nennt mich einen Einsiedlerkrebs.
Я говорю! Мой гороскоп называет меня раком-отшельником.
Der sich seit Jahren erfolglos dem Reim widersetzt.
Который годами безуспешно сопротивляется рифме.
Der absolut Alles will, nur nicht so sein wie der Rest.
Который хочет абсолютно всего, только не быть как все остальные.
De Der deshalb jeden Möchtegern beim Beat verpetzt.
Который поэтому закладывает каждого wannabe на бите.
Und das geht! Warte mal kurz . ich sag es nur mal so
И это работает! Подожди секунду... я просто говорю
Du bist kein G, bei dir hustleld nur der Flow!
Ты не гангстер, у тебя только флоу суетится!
In deinem Spatzenhirn läuft ne Kastelruther-show.
В твоей птичьей голове идёт шоу Кастельрутер Шпатцен.
Ich teil mir kein mic mit dir, denn du vermasselt's hundert pro!
Я не буду делить с тобой микрофон, потому что ты точно всё испортишь!
Du bist nicht hart, geschweige denn hart im nehmen.
Ты не жесткий, не говоря уже о том, чтобы быть стойким.
An deinem Arsch klebte bis gerade eben Penaten-creme.
На твоей заднице до сих пор был крем "Бепантен".
Doch wer ist der Kerl der das Drecksniveau hebt?
Но кто этот парень, который поднимает чертов уровень?
Wer ist der letzte Poet? Wer ist der beste wo gibt? Ich sag .
Кто последний поэт? Кто лучший из существующих? Я говорю...
Könnt ihr mich . hö? Könnt ihr mich dies und das?
Можете ли вы меня... а? Можете ли вы меня то и это?
Könnt ihr mich bitte mal Kreuzweise? Gönnt mir ein bisschen Spaß.
Не могли бы вы меня, пожалуйста, крест-накрест? Дайте мне немного повеселиться.
Könnt ihr mich kreuzweise mal küren in der Rubrik "Beste wo gibt"?
Не могли бы вы меня единогласно выбрать в категории "Лучший из существующих"?
Und könnt ihr euch bitte nicht mehr bitten lassen? Jetzt oder nie!
И не могли бы вы, пожалуйста, больше не просить? Сейчас или никогда!
Der übelste Flow mit präzision vom ersten bis zum letzten Ton.
Самый крутой флоу с точностью от первой до последней ноты.
Das Drecksniveau so ätzend hoch. Ich äh. ne ich . warte mal.
Чертов уровень такой едко высокий. Я... э... нет, я... подожди.
Ich rocke das mic als wär es nichts, mit lockerem Reim und fairen Tricks
Я качаю микрофон, как ни в чём не бывало, с лёгкой рифмой и честными трюками.
Mein Haus ist voll, während du Trottel bei deinem ins Leere blickst.
Мой дом полон, пока ты, болван, смотришь в пустоту своего.
Die Tic Tacs landen alle im Müll, du kriegst nie nachgefüllt.
Все "Тик-таки" летят в мусорку, тебе никогда не добавят.
Nur ich hab den Sound zu dem die Kids springen von Malle bis Sylt.
Только у меня есть звук, под который дети прыгают от Майорки до Зюльта.
Wer ist der Kerl der das Drecksniveua hebt?
Кто этот парень, который поднимает чертов уровень?
Wer ist der letzte Poet? Wer ist der Beste wo gibt? Jawoll.
Кто последний поэт? Кто лучший из существующих? Да!
Ich bin der ba ba der Beste wo gibt!
Я лучший, б-б-лучший из существующих!
Ich bin der . boah, Alter man . der Beste wo gibt.
Я тот... боже, чувак... лучший из существующих.
Ich bin der Homie, Diggah, Alter man der beste wo gibt.
Я твой бро, чувак, старина, лучший из существующих.
Ich bin der Beste wo gibt. Ich bin der Beste wo gibt. genau!
Я лучший из существующих. Я лучший из существующих. Точно!
Ich bin der . boah ey . der Beste wo gibt!
Я, блин... лучший из существующих!
Ich bin de de de de der Beste wo gibt.
Я т-т-т-тот, кто лучший из существующих.
Ich bin der boah, Alter, Mensch ey der Beste wo gibt.
Я, боже, чувак, блин, лучший из существующих.
Ich bin der Beste wo gibt Ja! Der Beste wo gibt. genau!
Я лучший из существующих! Да! Лучший из существующих. Точно!





Writer(s): Florian Pfeifle, Daniel(dendemann) Ebel


Attention! Feel free to leave feedback.