Lyrics and translation Dendemann - Freie Radikale GbRdH
Freie Radikale GbRdH
Free Radicals GbRdH
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
GbR
der
Herzen
Me
and
my
band
- the
GbR
of
Hearts
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- wir
sind
die
Allerderbsten
Me
and
my
band
- we
are
the
most
badass
Du
hast
kein
Bock
mehr
auf
den
ganzen
Mist
You're
fed
up
with
all
the
crap
Weil
die
Chartkacke
am
dampfen
ist
Because
the
chart
shit
is
steaming
Alles
zu
hip
und
chic
und
angesacht
Everything
too
hip
and
chic
and
hyped
Alles
Fabrik
und
nichts
mehr
handgemacht
Everything
factory
and
nothing
handmade
anymore
Keine
Panik
denk
nicht
lange
nach
Don't
panic,
don't
think
too
long
Die
GbRdH
hat
drangedacht
The
GbRdH
has
thought
it
through
Also
kommt
zur
Party
Allemann
So
come
to
the
party
everyone
Und
hört
und
seht
euch
meine
Band,
die
Freie
Radikale
an
And
listen
and
see
my
band,
the
Free
Radicals
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
GbR
der
Herzen
Me
and
my
band
- the
GbR
of
Hearts
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- wir
sind
die
Allerderbsten
Me
and
my
band
- we
are
the
most
badass
Du
brauchst
nie
mehr
Langeweile
ham
You
never
need
to
be
bored
again
Der
Sound
zieht
dir
die
Hammelbeine
lang
The
sound
will
pull
your
hamstrings
Wir
machen
astreinen
Garagen-Rap
We
make
awesome
garage
rap
Und
danach
fressen
wir
die
Gage
weg
And
then
we
eat
away
the
fee
Ja
nach
jedem
Gig
zu
Koteletts
Karl
Yes,
after
every
gig
to
Koteletts
Karl
Curry,
Pommes
Schranke
pottegal
Curry,
fries,
barrier,
whatever
Denn
wer
fleissig
durch
die
Gegend
tourt
Because
whoever
tours
diligently
Der
kommt
irgendwann
mal
ganz
gross
raus
wie
ne
Spätgeburt
Will
eventually
come
out
big
like
a
late
birth
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
GbR
der
Herzen
Me
and
my
band
- the
GbR
of
Hearts
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- wir
sind
die
Allerderbsten
Me
and
my
band
- we
are
the
most
badass
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
GbR
der
Herzen
Me
and
my
band
- the
GbR
of
Hearts
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
Derbsten
Me
and
my
band
- the
most
badass
Wir
ham
bestimmt
kein
Bock
auf
deine
- Fire
We
definitely
don't
feel
like
your
- fire
Geschweige
denn
auf
mehr
von
deinem
Ge
- Sire
Let
alone
more
of
your
- desire
Da
gehn
wir
doch
lieber
früh
in
die
- higher
We'd
rather
go
to
the
- higher
Denn
ihr
habt
nix
drauf
nur
die
alte...
Because
you
guys
got
nothing
on
but
the
old...
Die
alte
Leier
und
der
Einheitsbrei
The
old
lyre
and
the
uniformity
Das
ist
die
eigentliche
Schweinerei
That's
the
real
filth
Ja
wie
das
gabs
noch
nicht
zu
deiner
Zeit
Yeah,
like
it
didn't
exist
in
your
time
Das
Spiessertum
das
ist
uns
einerlei
We
don't
care
about
the
philistinism
Denn
die
Industrie
hat
Blut
geleckt
Because
the
industry
has
tasted
blood
Doch
hier
ist
alles
für
nen
guten
Zweck
But
here
everything
is
for
a
good
cause
Ja
das
können
wir
dir
auch
schriftlich
geben
Yeah,
we
can
also
give
you
that
in
writing
Weil
bei
Benefiz
die
Radikalen
nur
noch
stiften
gehn
Because
at
benefits
the
radicals
only
go
to
donate
Die
Freie
Radikale
The
Free
Radicals
Die
GbR
der
Herzen
The
GbR
of
Hearts
Die
Freie
Radikale
The
Free
Radicals
Wir
sind
die
Allerderbsten
We
are
the
most
badass
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- die
GbR
der
Herzen
Me
and
my
band
- the
GbR
of
Hearts
Meine
Band
und
ich
- die
Freie
Radikale
My
band
and
I
- the
Free
Radicals
Ich
und
meine
Band
- wir
sind
die
Allerderbsten
Me
and
my
band
- we
are
the
most
badass
Meine
Band
und
ich
My
band
and
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ebel
Attention! Feel free to leave feedback.