Dendemann - Gangsterbraut - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Gangsterbraut - Live




Gangsterbraut - Live
Gangsterша - Live
Dendemann Gangsterbraut
Dendemann Gangsterша
[Schräg sind die Parts mit Frauenstimme]
[Курсивом выделены партии женским голосом]
Hallo HipHop na [wo kommt sie her]
Привет, хип-хоп, ну [откуда она взялась?]
Du kleine Gangsterbraut [wo will sie hin]
Ты, моя маленькая гангстерша [куда она направляется?]
Und wo willste hin
И куда ты хочешь попасть?
Sach mal
Скажи-ка...
Ja, ich hätte da noch ein paar Strophen
Да, у меня есть еще пара куплетов
über große Gangster und die Kleinganoven
про крутых гангстеров и мелких мошенников,
Noch 'n Lied für die Möchtegernpimps
еще одна песня для wannabe-сутенеров.
Doch es tut ganz gut, wenn du's öfter mal singst
Но мне приятно, когда ты поешь ее почаще.
Tja wo gehste hin, wo kommst du her
Да, куда ты идешь, откуда ты взялась?
Ich sach': mein Nähkästchen wär' sonst so leer
Говорю же: моя шкатулка с секретами была бы пуста без тебя.
Doch es ist randvoll mit den Schattenseiten
Но она до краев набита темными историями,
über die Gangster gern auf ihren Platten schweigen
о которых гангстеры предпочитают молчать в своих песнях:
All die Gesetzlosen und Gottverdammten
обо всех этих беззаконниках и проклятых,
All der Ruhm, den sie ihrem Job verdanken
всей славе, которой они обязаны своей работе,
Und all das Geld kann die Wunden nich heil'n
и о том, что никакие деньги не могут залечить раны.
Ja ne Gangsterseele is oft 'n geschundenes Teil
Да, душа гангстера это часто израненная штука.
Doch die Jungs haben Herz, ein irrsinnig großes
Но у этих ребят большое сердце, невероятно большое,
Und keiner von euch weiß, was hier drinne los ist
и никто из вас не знает, что творится здесь, внутри.
Wenn du einen siehst, sei derbe am Start
Если увидишь такого держи ухо востро,
Denn echte Gangster sind ne aussterbende Art
ведь настоящие гангстеры вымирающий вид.
[Refrain:][wo kommst du her]
[Припев:][откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Verrat es mir, du kleine Gangsterbraut
Расскажи мне, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Ich weiß, wir sind so grundverschieden
Знаю, мы такие разные,
Doch wir haben einander längst durchschaut
но мы уже давно раскусили друг друга.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Bleib jetzt hier, du kleine Gangsterbraut
Останься здесь, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Du weißt doch, gegen unsre Liebe,
Ты же знаешь, против нашей любви,
Das sag ich dir, dagegen wächst kein Kraut
говорю тебе, не устоит никакая сила.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Wenn ich sag, aussterbende Art
Когда я говорю "вымирающий вид",
Dann für den Fall, dass jemand nach dem Werdegang fragt
то на случай, если кто-то спросит о карьере...
Lern was Digger, weil's dir Ärger erspart
Учись, братан, это избавит тебя от проблем.
Es sind Gangster, niemand hat nen härteren Tag
Это гангстеры, ни у кого нет дел потяжелее.
Da is nix mit bis Dreie ausschlafen
Тут не поспишь до обеда
Und Frühstück an's Bett vom eigenen Haussklaven
и не поешь в постели завтрак, который принесет домашний раб.
Nein! Gangster sind heut' Workaholics
Нет! Гангстеры сегодня трудоголики.
Ham ne Killerkarre und ham ne Mörderrolex
У них нет ни убийственной тачки, ни Rolex'а убийцы.
Haben viele Freunde und noch mehr Feinde
У них много друзей и еще больше врагов,
Und sind dann am Ende des Tages dann doch alleine
и в конце концов они все равно остаются одни.
Ham viele Bekannte, ham viele Verwandte
У них много знакомых, много родственников,
Und ham die ganze verdammte Familienbande
и у них есть вся эта чертова семейка:
Der Vater, der Pate, der Bruder, der Don
отец-крестный, брат-дон...
Hoher Leistungsdruck, das hast du dann davon
Высокие требования вот расплата.
Und wenn du einen siehst, halt ein paar Märker parat
И если увидишь такого держи наготове пару марок,
Denn echte G's sind ne aussterbende Art
ведь настоящие гангстеры вымирающий вид.
[Refrain:][wo kommst du her]
[Припев:][откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Verrat es mir, du kleine Gangsterbraut
Расскажи мне, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Ich weiß, wir sind so grundverschieden
Знаю, мы такие разные,
Doch wir haben einander längst durchschaut
но мы уже давно раскусили друг друга.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Bleib jetzt hier, du kleine Gangsterbraut
Останься здесь, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Du weißt doch, gegen unsre Liebe,
Ты же знаешь, против нашей любви,
Das sag ich dir, dagegen wächst kein Kraut
говорю тебе, не устоит никакая сила.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Ich hör nur "Gangster dies, Gangster das"
Я слышу только "гангстеры то, гангстеры сё",
Jeder will den Job, doch irgendwie bremst da was
каждый хочет этим заниматься, но что-то всех тормозит.
Und wenn du denkst, du hast die Chance längst verpaßt
И если ты думаешь, что упустил свой шанс,
Dann frage ich mich, ob du keine andren Ängste hast
то я спрашиваю себя, а нет ли у тебя других страхов?
Das grenzt ja fast an Selbstvertrauen
Это граничит с самоуверенностью.
Ich hoffe, du schenkst dir das, und hältst das Maul
Надеюсь, ты оставишь это при себе и заткнешься.
-Dog- du bellst zu laut und fällst noch drauf
Пёс, ты слишком громко лаешь, еще с цепи сорвешься.
Hör um Gotti's Willen damit schnellstens auf
Ради бога, прекрати это немедленно.
Das Gangstertum ist für die Kids so ein Erlebnis
Гангстерство для этих детей просто приключение,
Da wird's egal, auch wenns zu Sixt 'n weiter Weg ist
им все равно, даже если до "Сикста" далековато.
Hauptsache, du sitzt in deinem Mercedes
Главное сидеть в своем "Мерседесе",
Auf Papas Mastercard und deinem winzig kleinen Penis
с папиной кредиткой и своим крошечным членом.
Zieh nochmal an deinem Sargnagel
Вновь тянешься к своему гробу?
Bündel all deine [connecte] wie ein Scartkabel
Собери все свои [связи] как кабель SCART.
Feier dich selbst, Mann, sei derbe im Haus
Радуйся, мужик, будь в своей тарелке,
Denn Träume sind Schäume, doch sie sterben nicht aus
ведь мечты это мыльные пузыри, но они не лопаются.
[Refrain:][wo kommst du her]
[Припев:][откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Verrat es mir, du kleine Gangsterbraut
Расскажи мне, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Ich weiß, wir sind so grundverschieden
Знаю, мы такие разные,
Doch wir haben einander längst durchschaut
но мы уже давно раскусили друг друга.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Wo hast du dich denn rumgetrieben
Где ты пропадала все это время?
Bleib jetzt hier, du kleine Gangsterbraut
Останься здесь, моя маленькая гангстерша.
[Wo willst du hin]
[Куда ты направляешься?]
Du weißt doch, gegen unsre Liebe,
Ты же знаешь, против нашей любви,
Das sag ich dir, dagegen wächst kein Kraut
говорю тебе, не устоит никакая сила.
[Wo kommst du her]
[Откуда ты взялась?]
Ach HipHop... mit uns beiden ist es ein ewiges [hin] und [her] und [hin] und [her] und [hin] und [her]
Ах, хип-хоп... с нами двумя это вечные качели: [туда] и [сюда], и [туда], и [сюда], и [туда], и [сюда].





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! Feel free to leave feedback.