Dendemann - Hörtnichauf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Hörtnichauf




Laru doppel-easy o
Лару двойной-легкий о
Immer volles Risiko
Всегда полный риск
Is' mördergut drauf hat Wörter zuhauf
У убийцы Ис на нем предостаточно слов
Also hört er nich auf genieß die Show.
Так что он не перестает наслаждаться шоу.
'Ne Prise Flow ein Quentchen Swing
Щепотка потока немного качается
Und endlich kann er sein Ständchen bring'.
И, наконец, он может принести свою серенаду'.
Menschenskind wo denkst du hin,
Дитя человеческое, куда ты думаешь,
Es gibt kein' Stopp so kennst du ihn ["Ahow?"]
Там нет" Стоп, так что вы его знаете ["Ахоу?"]
Auch wenn der Text das Gegenteil sacht
Даже если текст выглядит наоборот
Träum ich vom Rapstar-Leben danach
Я мечтаю о жизни рэп-звезды после этого
Ja. Check's auf jeden Fall ab
Да, обязательно проверьте это
Bis dahin wächst der Regenwald nach.
К тому времени тропический лес разрастется.
Bis dahin gibt es Pandabär'n
До тех пор есть медведь Панды
Soviele wie Sand am Meer
Столько, сколько песка на берегу моря
Wenn Weltfrieden Standard wär und
Если бы мир во всем мире был стандартным и
BAP-Konzerte verdammt lang her
Концерты БАП чертовски давно
Dann würd ich nicht weiter drüber reden,
Тогда я бы не стал продолжать говорить об этом,
Natürlich das Mic nur übergeben
Конечно, просто передайте микрофон
Doch! Doch. Ich halt dran fest.
Нет! Все же. Я держусь за это.
Weil es mich aber nicht altern lässt,
Но потому что это не заставляет меня стареть,
So bin ich jung geblieben und hab mich
Таким образом, я остался молодым и получил себя
Unzufrieden herumgetrieben.
Недовольно заворчал.
Ich lass mir nich' den Mund verbieten.
Я не позволю себе закрывать рот.
Ihr bleibt im Untergrund ihr Nieten
Вы остаетесь в подполье свои заклепки
("Aha.") Bis ich das Mic weg leg
("Ага."), пока я не уберу микрофон
("So, so.") ist es ein weiter Weg.
("Так, так".) это еще далеко.
Ich bin der Jopi Heesters hier,
Я здесь Джопи Хестерс,
Guck wie die Zeit vergeht. ("Schön.")
Посмотри, как летит время. ("Красивый.")
Gott verdammt, bin ich heut' wieder
Черт возьми, я снова сегодня
Dirty drauf,
Грязный на нем,
Doch wenn Dende sacht "Es hört nich' auf.",
Но когда Денде говорит: "Это не останавливается".,
Dann hört's nich' auf.
Тогда это не прекратится.
[[Refrain:]]
[[Рефрен:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Da kannst du einen drauf lassen,
Там ты можешь оставить его на нем,
Mann, es hört nich' auf.
Чувак, это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Verwette deinen Arsch darauf,
Нанесите на него свою задницу,
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Da kannst du Gift drauf nehm', Mann,
Ты можешь взять на него яд, парень,
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Dann hört es verdammt nochmal nicht auf.
Тогда, черт возьми, это не прекратится.
Oder etwa nicht
Или, например, не
Wo bleibt er denn? Wo versteckt er sich?
- А где он останется? Где он прячется?
Die ganze Chose schmeckt dir nicht
Весь Chose тебе не по вкусу
Du willst was Großes, check mal mich
Ты хочешь чего-то большого, проверь меня
Ich hör' nich' auf über Reim'n zu grübeln, werd high
Я не перестаю размышлять о рифмах, становлюсь высоким
Dabei, brauch keinerlei Flügel,
При этом, не нужно никаких крыльев,
Verkörper den Hustle mit Wörtern zu puzzlen
Воплощайте суету со словами, чтобы головоломки
Das bleibt zum Teil das kleinere Übel.
Это отчасти остается меньшим злом.
Mich macht nur der Einheitsbrei müde,
Меня просто утомляет единая каша,
Der kommt mir nich' rein in die Tüte.
Он не полезет мне в сумку.
Gib mir das Mic und die Bühne,
Дай мне микрофон и сцену,
Sei sicher, dass ich mich 'ne zeitlang vergnüge
Будь уверен, что я буду развлекаться какое-то время
Weil ich weiterhin übe
Потому что я продолжаю практиковать
Tag für Tag
день за днем
Bin immer alarmbereit denn der Zahn der Zeit
Я всегда готов к тревоге, потому что зуб времени
Der nagt und nagt.
Тот грызет и грызет.
Tja. Ich checke das Mikrofon noch oft
Ну. Я все еще часто проверяю микрофон
Bis einer das Ozonloch stopft,
Пока один не заполнит озоновую дыру,
Die Hölle gefriert und der Himmel entflammt
Ад замерзает, и небеса пылают
Bis dahin rap' ich mich um Sinn und Verstand.
До тех пор я буду искать смысл и разум.
Hab mein Ding in der Hand,
У меня в руках моя вещь,
Markier den dicksten Pimmel im Land.
Отметьте самый толстый член в стране.
Werd' allein an der Stimme erkannt
Узнаешь только по голосу
"Ta-Tan, Ta-Tan, Ich bin Dendemann".
"Та-Тан, Та-Тан, Я Дендеманн".
So unkopierbar, Biter-resistent,
Такой не копируемый, устойчивый к укусам,
Das Original, ganz vorn im Regal,
Оригинал, на самой передней полке,
Rockt weiter bis es brennt,
Продолжайте качаться, пока не сгорит,
Nich' weil ich so gerne da bleibe,
Не потому, что мне так нравится там оставаться,
Geschweige denn Ärger vermeide,
Не говоря уже о том, чтобы избежать неприятностей,
Nein!, weil ich rap' bis Gott ein DJ is'
Нет! потому что я рэп' пока Бог не станет ди-джеем'
Und die Erde 'ne Scheibe, Ha-ha!
И кусочек земли, Ха-ха!
[[Refrain:]]
[[Рефрен:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Da kannst du Gift drauf nehm', Mann,
Ты можешь взять на него яд, парень,
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Verwette deinen Arsch darauf,
Нанесите на него свою задницу,
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Da kannst du einen drauf lassen,
Там ты можешь оставить его на нем,
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Dann hört es verdammt nochmal nicht auf.
Тогда, черт возьми, это не прекратится.
("Stößchen!") Auf was?
("Тычок!") На что?
Auf einen dieser breiten Tage
В один из этих широких дней
In stabiler Seitenlage
В стабильном боковом положении
Und mal wieder bleibt die Frage:
И снова остается вопрос:
"Trägt der nie sein Mic zu Grabe?" ("Doch!")
"Он никогда не носит свой микрофон, чтобы копать?" ("Нет!")
Weil ich 'n zweites habe
Потому что у меня есть второе
In das ich mein Leid beklage,
В которую я оплакиваю свои страдания,
Wadde ma eben ("Stopp."),
Вадде ма Эбен ("Стоп"),
Dafür ist die Zeit zu schade.
Для этого слишком жаль времени.
Mich beklagen, wofür? ("Häh?")
Жаловаться мне на что? ("А?")
Ich krieg 'n Magengeschwür
У меня язва желудка
Denn hier ("Was?"), bei mir,
Потому что здесь ("Что?"), со мной,
Reicht die Pflicht so gerade zur Kür
Достаточно ли обязанности так прямо для того, чтобы
Der saure Apfel schmeckt so bitter
Кислое яблоко на вкус такое горькое
Also spuck ich hektoliter
Поэтому я выплевываю гектолитры
Und scheiß dabei die meiste Zeit
И хрен с этим большую часть времени
Auf Kritiker und Rechte Dritter
О критиках и правах третьих лиц
Und falls das irgendwer
И если кто-нибудь это сделает
Das für 'ne billige Masche hält
Это считает дешевой сеткой
Dann sei dir gesacht dass ich weiter so mach'
Тогда будь осторожен, что я продолжу так делать'
Denn ich will nur dein Taschengeld.
Потому что мне нужны только твои карманные деньги.
Wer schüttelt die Hand, sagt "Guden Tach"?
Кто пожмет руку, скажет "Гуден Тач"?
Wer rüttelt im Land die Jugend wach?
Кто в стране будит молодежь?
Schlach doch einfach mal
Просто убей
Den Typ Dendemann im Duden nach.
Вслед за парнем Дендеманом в Дудене.
Für alle Gleichgesinnten
Для всех единомышленников
In jedem Falle leicht zu finden,
В любом случае, легко найти,
Die andern Honks könn jetzt
Теперь другие хонки могут
Aus meinem Schallbereich verschwinden.
Исчезни из моего звукового диапазона.
Denn lieber bleib ich mit
Потому что лучше я останусь с
Friedmann im Fahrstuhl stecken,
Фридман застрял в лифте,
Als irgendeinem von euch Spießern
Как любой из вас, вертел
Den Arsch zu lecken.
Лизать задницу.
[[Refrain:]]
[[Рефрен:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Dann schwör bei deiner Mutter, Mann
Тогда поклянись своей матерью, чувак
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Da kannst du einen drauf lassen
Там ты можешь оставить его на нем
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Verwette deinen Arsch darauf
Нанесите на него свою задницу
Es hört nich' auf.
Это не прекращается.
Wenn Diggi-Dende sacht
Если Дигги-Денде будет полегче
"Es hört nich' auf.",
"Это не останавливается".,
Dann hört es verdammt nochmal nicht
Тогда, черт возьми, он не слышит





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! Feel free to leave feedback.